________________
142
THE INDIAN ANTIQUARY.
[MAY, 1886.
खुत्वष्टापरसंघसंततिवृहत् पुबाट संघान(न्य)ये प्राम: श्रीजिनसेनसूरिकविना लाभाय बोधे[] पुनः। दृष्टोव हरिवंशपुण्यचरितः श्रीपार्वतः सर्वतो carret( ger [] Feuce: Frer-g(et) Foreet NII 53 (Verse 51) "In śAka seven hundred and five ;-when Indrayudha was ruling over the North ;-when þrivallabh a, the son of king Krishna, was governing the South ;when king Vatsar á ja,' the glorious ruler of Avanti, was ruling over the East ;-(and) while the victorious (and) brave Varaha was governing the West, the kingdom of the Sauryas ;-(52) In the town of Vardha manapura, whose great prosperity was increasing on account of auspicious things, -in the basti, erected) by king Nanna, which was the abode of the glorious Påráva nátha,--this (history of the) lineage of the Haris was formerly finished; and it was afterwards well-composed in the quiet temple of Santi(nåtha), when Jina was offered ample worship on a large scale by the people of Ostaţika(?) (53). This sacred history of the lineage of the Haris was composed again, for the attainment of supreme wisdom, by the glorious and learned poet Jinasena, who obtained eminence in the line of the great Pannata-sangha which has abandoned all other sanghas. May this work, by the grace of Paráva, pervade the regions in all directions, and endure steadily for a long time on the earth!"
The passage relating to the Guptas is in chap. Ix. and runs thus, - ataria
(2) लोकेतितो राजा प्रजानां प्रतिपालकः॥ 83 पटिर्वर्षाणि ताज्यं ततो विषयभूभुजां। शतं च पंचपंचाशद्वर्षाणि तदुदीरितं ॥ 84
चत्वारिंशन्मुरु(6)डा(डा)नां भूमंडलमखंडितं ।
y gor fer T(AT) 11 85 (T) TETTATOTT(ET) (TTT)
: qutus azi paru( 86 भबाणस्य तद्राज्यं गुमानां च शतत्यम् । एकत्रिंशच वर्षाणि कालविबिरुदाहृतम् ।। 87 द्विचत्वारिंशदेवातः कल्किराजस्य राजता । ततोजितंजयो राजा स्यादिंद्रपुरसंस्थितः। 68 (Verse 83.)-" And at the time of the nirvana of Vira,' king Palaka, the son of the king of) Avanti, (and) the protector of the people, sball be crowned here on earth. - (84) His reign (shall last) sixty years. Then, it is said, (the rule) of the kings of the country' (shall endure) for a hundred and fifty-five years. - (85) Then the earth shall be the) undivided (possession) of the Murundas,' for forty years; and, for thirty, of the Push pa mitras,' and, for sixty, of Vasumitra and Agnimitra. - (86 and 87) (Then there shall be the rule) of the " Ass-kings" for a hundred years. Next (the rule) of Nara vâ hana for forty (years). After (these two, the sway) of BhatubAna" (shall last) two hundred and forty (years); and the illustrions rule of the Guptas shall endure two hundred and thirty-one years. This is declared by chronologists. - (89) After this, the bovereignty of Kalkir Aja (shall last) just fortytwo years; and then king Ajitamja ya shall establish himself at Indrapura."13
The following table gives the gist of the above passage - The year of Palaka's - The year of Maha
coronation S v ira's nirvana. Palaka
ruled 60 years. Vishaya-bhaibh ujaḥ , 150 Morondas Pashpamitras
30
12
* Read Trago.
→ [Perhaps the RAshtrakata king Govinda II., the son of Krishna 1.-J. F. F.)
. lit. "who had (the name of rajan with tatsa at the beginning."
• This king Nanna in alluded to in 11. 9-10 of a Rashtrakůta inscription published by Dr. Bhagwanlal Indraji (Jour. Bo. Br. R. As. Soc. for 1893) :
लक्ष्मीसनाथवपुरजसुचक्रपाणिनिर्वाच्यविकमनिबद्धबलिः क्षितीशः। गोविंददेव इव नत्रभुजंगदों
गोविंदराज इति तस्य सुतो बभूव ।। • See note 1 above. sc. Mahåvira.
• Vishaya-bhabhujal may perhaps mean 'native rulers,' as distinguished from foreign conquerors.
Vatsaraja, the lover of Vase vadatta, was a Maranda :
तीक्ष्णस्यारेस्स किल कलहे युद्धशौंडो मुरुंडः प्रयोतस्य प्रियदुहितर वत्सराजोत्र जहे
Pirsulbhyudaya. 10 The original, being in Nagart characters, doen not show for certain whether we should read Pushpamitra or Pushyamitra.
"Bhattubipa, though used in the singular, must be the name of a dynasty, not of an individual sovereign. » Ajitamjaya was the son of Kalkiraja :T: 7 fara frare: 11
Uttarapurina. Indrapura on very easily be identified with the modern town of Inddr or Indor in Central India.