________________
..THE INDIAN ANTIQUARY.
[FEBRUARY, 1877.
"न्तन्भवानीपति समभ्यर्थ्य संसारस्यासारतां दृष्ट्वा । 'वाताभ्रविभ्रममिदम्बसुधाधिपत्य" मापातमात्रमधुरो विषयोपभोगः प्राणास्तृणायजलबिन्दुसमा नराणां धर्मस्स
खा परमहो परलोकयाने ॥ भ्रमत्सन्सारचक्रायधाराधारामिमां श्रियं । प्राप्य येन " ददुस्तेषां पश्चात्तापः परं फलं ॥ इति जगतो विनश्वरं स्वरूपमाकलय्योपरि लिखितग्रामः स्वसीमातृणगोचर
यूतिपर्यन्तस्सहिरण्यभागभो16 सह स्तो य श्री भोज दे व स्य।
____Plate II. गः सोपरिकरः सर्बादायसमेतः । ब्राह्मणधनपतिभट्टाय भट्टगोविन्दसुताय व
हृचाश्वलायनशाखाय अगस्तिगोत्राय | त्रिप्रवराय वेलवलप्रतिबद्ध श्रीवादाविनिर्गतरा'धसुरसंग कर्णाटाय । मातापित्रोरात्मनश्च पुन्ययशोभिवृद्धये । अदृष्टफलमंगीकृत्य आचन्द्रार्कार्णवक्षितिसमकालं यावत्परया भक्त्या शासनेनोदकपूर्व प्रतिपादित इति मत्वा यथा दीयमानभागभोगकरहिरण्यादिकमाज्ञा श्रवणविधेयैर्भूत्वा सर्वमस्मै समुपनेतव्यं ।
सामान्य चैतत्पुण्यफलम्वुवास्मद्वन्सजरैन्यैराप भावि भोक्तृभिरस्मत्प्रदत्तधर्मादायो य7 मनुमन्तव्यः पालनीयश्च । उक्तं च । बहुभिर्वसुधा भुक्ता राजभिस्सगरादिभिः। यस्ययस्य यदा
भूमिस्तस्य तस्यतदा फलं ।। यानीह दत्तानि पुरा नरेन्द्रनानि धर्मार्थयसस्कराणि । निर्माल्य१ वान्तिप्रतिमानि तानि को नाम साधुः पुनराददीत || अस्मत्कुलक्रममुदारमुदाहरद्वि रन्यैश्च 10 दानमिदमभ्यनुमोदनीयं । लक्ष्म्यास्तडिच्छलिलबुहुदचंचलाया दानं फलंपरयसष्परिपा
" लनं च ॥ स नेतान्भाविनः पार्थिवेन्द्रान्भूयो भूयो याचते रामभद्रः 19 सामान्योयं धर्मसेतुर्नृपाणां कालेकाले पालनीयो. भवद्भिः ॥ इति क" मलदलाम्बुबिन्दुलोलां श्रियमनुचित्य मनुष्यजीवितं च । सकलमि1* दमुदाहृतं च बुध्वा न हि पुरुषैः परकीर्तयो विलोप्या इति ॥ सम्बत् १० 5.८ चैत्रशुदि १४ स्वयमाज्ञामंगलं महाश्रीः ॥ स्वहस्तोयं श्रीभोजदेवस्य
Translation of Bhoja's Inscription. assembled in Virâ ñ â ka, situate within the Glory to the god whose hair is the sky (Maha- limits of the division or country to the west of deva), and who bears on his head the horned the Nägudraba, that it be known to them that moon, emblematic of the shoot from which on the 3rd day of the dark fortnight of the month sprang the world!
of Magha of the Samvat year 1078, on Sunday May the braids of the enemy of the god of when the sun began his northern journey, he love, brown like the dread lightning of the day being then at the glorious city of Dhår, after of final dissolution, always extend the sphere of bathing himself and worshipping the lord of your prosperity!
every living as well as lifeless thing, the lord Happy be the great monarch, king of kings, and husband of Bhavâni, and considering on the lord paramount, the illustrious Bhoja the vanity of the world (as in the flokas):deva, the successor of the great monarch, king “The dominion of the earth is as shifting as of kings, the lord paramount, the illustrious the tempest-clouds that are waftod on the Sindhurajadevall the successor of the wind, and the enjoyments which it offers are great monarch, king of kings, the lord para-| pleasing only for a moment. mount, the illustrious Vâk patirAjadeva, “The life of man is like a drop of water the successor of the great monarch, king of kings, hanging on the point of a blade of grass, If the lord paramount, the illustrions siya ka- one wish to go to heaven, virtue, O men, is the deva. He orders all the officers of Government, greatest friend in the journey! good Bråhmans and others, pdfils and rayats "Wealth is changing, like the edge of the cir
Tod read Sindhula on a marble inscription at Madhu. pp. 290, 226, 228; Lassen reads Sinbar is apparently
hargarh dated Sarh. 1164. See Trans. R. As. Soc. vol. I.
from the Nagpur oopperplate: Ind. Altert. III. 1169.-ED.