Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
- The Dharma of the Shri Sutra Kritanga Sutra is "Akopito" (unstained), because it is impossible to stain it with its own glory, and it is established in the Angas (that is), or because it is manifested by all Dharmas, its nature, and its practices, being free from any blameworthy duty. ||13||
Commentary: The wise man, contemplating that all things are impermanent, whether they are within his own limits or are the objects of discrimination between the good and the bad, should abandon greed, possessiveness, or attachment towards them. He should never think that this thing is mine, I am its owner. That which is free from all blameworthy Dharmas, from false thinking and conduct, is called the Arya Dharma. It is the Dharma of liberation based on right faith, right knowledge, and right conduct, or it is called Arya, the path of the Tirthankaras and other Arya men. The wise man should embrace it, accept it. What is that path? Explaining this, the Sutrakar says that it is unstained, uncorrupted, unaffected by all the false Dharmas of the Kutirthikas, the doctrines of the false believers. It is so glorious and dignified that it cannot be stained by the doctrines of the Kutirthikas, or it is unstained, untouched by any other doctrines or their actions. It is manifested in its pure form, because there is no harmony of any blameworthy duty or action.
Together, with right understanding, listen to the essence of Dharma. The one who has renounced the world, having attained the right understanding, will be liberated. ||14||
Shadow: Knowing with right understanding, or having heard the essence of Dharma.
The one who has renounced the world, having rejected sin, is present. ||
Translation: The virtuous man, engaged in the acquisition of knowledge, etc., in the advancement of the self, having heard from the Guru, etc., with his pure intellect, the essence of Dharma, the true nature of Dharma, should abandon sin.
Commentary: To show how the knowledge of good Dharma comes about, the Sutrakar says: The essence of Dharma, the ultimate truth, is the essence of Dharma. Knowing it, with understanding, how? He shows: With right understanding, with one's own understanding, with specific, insightful knowledge, with knowledge gained through hearing, with knowledge gained through perception, because knowledge is the means of understanding oneself and others, with that, knowing the essence of Dharma, that is the meaning. Or, having heard from the Tirthankaras, Ganadharas, Acharyas, etc., like Ilaputra, or from others, like Chilata Putra, a man knows the essence of Dharma. Or, the essence of Dharma is conduct, he accepts it, adopts it. Having adopted conduct, for the purpose of destroying the karma accumulated in the past, the wise man, endowed with strength, free from attachment, etc., without childish strength, for the sake of increasing virtues, the one who has renounced the world, is present, the increasing result, the rejected sin, the form of sinful conduct, by which he has become the one who has rejected sin. ||14||
And another thing:
Commentary: The Sutrakar explains how a man comes to know good Dharma.
The essence of Dharma, or the true nature of Dharma, is the ultimate truth. How is it known? He says: It is known through intellect, or through one's own specific, insightful knowledge, one's own specific, intellectual knowledge, or through knowledge gained through hearing, through knowledge gained through perception, the essence of Dharma is known, that is the meaning. Or, having heard from the Tirthankaras, Ganadharas, Acharyas, etc., like Ilaputra, or from others, like Chilata Putra, a man knows the essence of Dharma. Or, the essence of Dharma is conduct, he accepts it, adopts it. Having adopted conduct, for the purpose of destroying the karma accumulated in the past, the wise man, endowed with strength, free from attachment, etc., without childish strength, for the sake of increasing virtues, the one who has renounced the world, is present, the increasing result, the rejected sin, the form of sinful conduct, by which he has become the one who has rejected sin. ||14||
(404)