Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
English Translation (preserving Jain terms):
The Sūtrakṛtāṅga Sūtra states that a Sādhu (ascetic), who is afflicted and cannot endure the rough and harsh touch of the straw bed and grass bedding, starts thinking that though he has not directly witnessed the afterlife, he is experiencing a pain akin to death or dying from this distress.
Commentary: In certain regions like Sindhu, Tāmraliptā, and Koṃkaṇa, there are abundant mosquitoes and flies. A wandering Sādhu may sometimes be bitten by them and, being devoid of possessions, unable to bear the harsh touch of the grass bed. In such a situation, he may lose his composure and think that the austere practices he is undertaking might be appropriate only if the afterlife exists, as he has not directly perceived it, nor is it established through inference or other means. If his death were to occur due to this affliction, that would be the only result, without any other fruit.
The verse states: "Tormented by the plucking of their hair, defeated in brahmacarya (celibacy), the dull-witted ones grieve there, like fish pierced in the net."
Commentary: The dull-minded individuals, tormented by the plucking of their hair, which causes great pain due to the bleeding, and defeated in the practice of brahmacarya, grieve in that situation of hair-plucking, just as fish trapped in a net are helpless and lose their lives.