________________
વૈરાગ્યશતકમ્ ગા.૨૫
लोए - सोऽभां कोडिमित्तंपि - झोऽमां लाग भेटसुं पाएग
जत्थ - भ्यां
जीवा - वो
सव्वाओ - सर्वे
पत्ता
सयण સ્વજનનાં संसारे संसारमा
પ્રાપ્ત કરાયા છે
1
सुहदुक्ख - सुख-दु:जनी
पत्ता
પામ્યા
छा.: तत्किमपि नास्ति स्थानं लोके वालाग्रकोटिमात्रमपि । यत्र न जीवा बहुशः सुखदुःखपरम्परां प्राप्ताः ॥ २४ ॥ અર્થઃ લોકમાં વાળનાં અગ્રભાગના ક્રોડમાં ભાગ જેટલું પણ તેવું કોઈ સ્થાન નથી જ્યાં જીવો ઘણીવાર સુખ-દુઃખની परंपरा पाभ्या न होय ॥ २४ ॥
-
सव्वाओ रिद्धिओ, पत्ता सव्वे वि सयणसंबंधा । संसारे ता विरमसु तत्तो जइ मणुसि अप्पाणं ॥ २५ ॥
,
[पु. मा.४००]
-
वालग्ग વાળનાં અગ્રભાગનાં
विरमसु - तुं विराम पाम जइ જો
न
ન હોય बहुसो - धाएगीवार
परंपरं - परंपरा
-
-
१८
रिद्धिओ - संपत्तियो सव्वेवि सर्वे प
પણ
संबंधा - संबंधो
अप्पाणं - आत्माने (सुजी ४२खा)
--
-
ता- तो
aat - à (uɛlul-zioial) ul
मुणसि - २छे छे ઇચ્છે