________________
સંબોધસત્તરી ગા.૫૯/૬૦
જંગલમાં વાસ સારો (પણ) ખરાબ મિત્રોનો સંબંધ ન સારો.૫૮
૧૯૩
अगीयत्थकुसीलेहिं, संगं तिविहेण वोसिरे । मुक्खमग्गंमि मे विग्घं, पहम्मि तेणगे जहा ।। ५९ ।।
[ सं . प्र. ४३४, ग.प. ४-८]
अगीयत्थ - अगीतार्थ भने
संग - संग
वोसिरे - त्याग ३ छु
मे - भने पहम्मि भार्गभां
कुसीलेहिं - डुशील वाणानो तिविहेण त्रिविधे
1
मुक्खमग्गंमि - भोक्षमार्गमां विग्घं - विघ्न ४२नारा छे तेणगे - थोरो
जहा જેમ
छा.: अगीतार्थकुशीलैः सङ्ग त्रिविधेन व्युत्सृजेय । माक्षमार्गे मे विघ्नाः पथि स्तेनका यथा ।। ५९।।
અર્થઃ માર્ગમાં ચોરો જેમ વિઘ્ન કરનારા છે તેમ અગીતાર્થ અને કુશીલવાળાનો સંગ મને મોક્ષમાર્ગમાં વિઘ્ન કરનારો છે (भाटे) हुं त्रिविधे तेनो त्याग रं छं. ॥ ॥
★ उम्मग्गदेसणाए, चरणं नासंति जिणवरिंदाणं । वावन्नदंसणा खलु, न हु लब्भा तारिस द ।। ६० ।।
[गु.त. १/६०, आ.नि. ११५२] देसणाए देशना वडे
उम्मग्ग - उन्मार्गनी
-