________________
૧૧
सुवर्णरूप्यस्य तु पर्वता भवेयुः,
स्यात् हु कलाससमा असंख्यकाः । नरस्य लुब्धस्य न तैः किंचित,
શ્રી ઉત્તરાધ્યયનસૂત્ર સાથે
इच्छा हु आकाशसमा अनन्तिका ॥४८॥ અથ—સાના રૂપાના મેરૂપ જેવડા અસખ્યાતા પતા કદાચ મળી જાય, તે પણ તૃષ્ણાતુર મનુષ્યને થેાડા પણ સતાષ થતા નથી; કારણ કે ઇચ્છા આકાશ भेटली अनंत छे. (४८-२७४)
पुढवी साली जवा चेव, हिरण्णं पसुभिस्सह । पडिपुण्णं नालमेगस्स, इह विज्जा तवं चरे ॥ ४९ ॥ पृथ्वी शालयः यवाश्चैव, हिरण्यं पशुभिः सह । प्रतिपूर्ण नालमेकस्य, इति विदित्वा तपश्चरेत् ॥ ४९ ॥
अर्थ — लूभि, सास डांगर वि. डांगरनी भति, भव वि. धान्य, सोनु वि. मने गाय वि. पशुधननी साथै સઘળુંચ એક જ તુને ઇચ્છાપૂર્તિ માટે સદા શક્તિમાન થતું નથી. આ પ્રમાણે જાણીને અનશન વિ. ખાર પ્રકારના तपय ४२ ले थे. (४८-२७५) एअम निसामित्ता, हेउकारणचाइओ | तओ नर्मि रायरिसिं, देविंदो इणमब्बवी ॥५०॥ एतमर्थं निशम्य हेतुकारणनोदितः । ततो नमि राजर्षि, देवेन्द्रः इदमब्रवीत् ॥५०॥ અથ—આ પૂર્વોક્ત જવાબ સાંભળી, હેતુ કારણથી