________________
मूल तथा भाषांतर. (२७१ ) अंतिम दुअ वजाणं, उववाओ जाहनओ अ सोहम्मे । उक्कोसेण सो पुण, होइ पुलायरस सहस्सारे ॥५६॥ अंतिमदुम-छल्ला बे | सोहम्मे-सौधर्म देव । होह-होथ बज्जाणं-वर्जीने लोके उघवायो-उपपात, उक्कोसेणं-उत्कृष्टथी।
पुलायस्स-पुलाक उपज, सो-ते (उपपात)
सहस्सारे-सहस्त्रार जहन्नओ-जघन्यथी पुण-वळी । देवलोकमा
अर्थः-छेल्ला बे वर्जीने वाकीनानो उपपात जघन्यथी सौध. ममा अने उत्कृष्एपी पुलाकनो सह स्वारे होय छे. ५६.
विवेचन-हवे १३ मूं गतिद्वार कहे छे:-एटले निग्रन्थ कये कये स्थळे उपजे ते कहे छे:-निर्ग्रन्थ अने स्नातक ए वे निम्रन्थने वर्जीने बाकीना पुलाक, वकुश अने कुशील ए त्रण निग्रंथ जघन्यथी सौधर्म देवलोक मुधी उपजे. पुलाक उत्कृष्टयी सहस्त्रार देवलोक सुधी उपजे. ५६. बउस पडिसेवयाणं तु अच्चुएणुत्तरेसु सकसाए। अजहण्णाणुक्कोसे, णाणुत्तरेसु नियंठस्स ॥ ५७॥ मरमबकरा । अणुत्तरेसु-अनुत्तरे । अणुक्कोसे-अनुत्कृष्ट पडिसेवयाणं प्रति. - सकसाए-कषाय अणुत्तरेसु-अनु. सेवा कुशील कुशीलने अच्चुएण-अच्युत । अजहण्ण-अजघन्य । नियंठस्स-निग्रंथने
अर्थ:-वश अने प्रतिसेवा कुशीलनु उत्कृष्टथी उपजq अ. च्युत देवलोके होय. कषाय कुशीलनु उत्कृष्टयो अनुत्तरे तथा नियं. न्यनु जघन्य अने उत्कृष्टथी अनुत्तरेज होय (जघन्य उत्कृष्टनथी).५७ सिदी सिणायगस्स उ एए अविसहगा पुण । हविज्जा इंदा सामाणिय तायत्तासया लोगपालाया॥५८