________________
કર
महिला संगसेवी,
न लहइ किंचिवि सुहं तहा पुरिसेो । મે મળ્યા વરાળો, મય-ય-સમાં સુક્ષ્મમાં ।।
યન્ના સંગ્રહ
અ તેમ સ્ત્રીઓના સંગને સેવનાર પુરૂષ કંઇ પણ સુખ પામતા નથી, તેપણ તે માપડો પોતાના શરીરના પરિ શ્રમને સુખ માને છે. ૧૪૩
-
सुछुवि मग्गिज्जता, कत्थवि केलीइ नत्थि जह सारा । કૃત્રિયવિભાળ્યુ તથા, નથિ મુદ્દે મુવિ વિધ્રુજા
અથ ઃ- સારી રીતે શેાધવા છતાં જેમ કેલના ગર્ભમાં કોઈ ઠેકાણે સાર નથી. તેમ ઇંદ્રિયાના વિષયેામાં ઘણું શોધતા છતાં સુખ મલતું નથી. ૧૪૪
साएण पवसियपिया, चक्खूगएण माहुरो वणिओ । घाणेण रायपुत्तो, निहओ जीहाइ सोदासा ॥ १४५ ॥
અર્થ :– શ્રોત ઇંદ્ભિય વડે. પરદેશ ગએલા સાથૅ વાહની સ્ત્રી, ચક્ષુની રાગવડે મથુરાના વાણિયો. બ્રાણને વશ. (ગ’ધ પ્રિય) રાજપુત્ર અને જીહ્વા રસે સાદાસ રાજા હણાયેા. ૧૪૫ ધાર્મિળિ ટુકો, નટ્ટો સામાજિયા—મહા । एकिकेण विनिहया, किं पुण जे पंचसु पसत्ता ? ॥ १४६ ॥