SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 131
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ૧૨૪ આર્ પચ્ચકખાણુ પયત્રી વાર ખાધા, તેમજ પરિણમાવ્યા, તે પણ વળી હું તૃપ્તિ પામ્યા નહિ. ૪૯ तणकट्ठेहि व अग्गी, लवणजलेो वा नई सहस्ते हि । न इमे जीवा सक्को, तिप्पेउं कामभोगे हिं ||કી અર્થ :- તરણાં અને લાકડાથી જેમ અગ્નિ અને હજારો નદીઓએ કરીને જેમ લવણ સમુદ્ર તૃપ્તિ પામતા નથી, તેમ કામ ભાગા વડે આ જીવ તૃપ્તિ પામતા નથી. ૫૦ आहारनिमित्तेणं, मच्छा गच्छेति सत्तमीं पुढवीं । संचित आहारा, न खमा मसावि पत्थेउं ॥ ५१ ॥ અર્થ :- આહારના કારણે કરી (તંદ્ગુલીઆ) મત્સ્યે સાતમી નરક ભૂમિમાં જાય છે. માટે સચિત્ત આહાર મને કરીને પણ પ્રાથના કરવા યાગ્ય નથી. ૫૧ पु िकयपरिकम्मो, अनिआणा ऊहिऊण मइबुद्धी । पच्छा मलिअकसाओ, सज्जो मरणं पडिच्छामि ॥५२॥ અર્થ :- પ્રથમ (અનશનના) અભ્યાસ કર્યાં છે જેણે અને નિયાણા રહિત થએલા, મતિ અને બુદ્ધિથી વિચારીને પછી કષાય રાકનાર હું જલદી મરણુ અંગીકાર કરૂ છું. પર अकंडेऽचिरभाविय, ते पुरिसा मरण - देस - कालंमि । पुव-कय-कम्म- परिभावणाई पच्छा परिवडंति || ५३ ||
SR No.023101
Book TitlePayanna Sangraha Bhashantar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorVijayjinendrasuri
PublisherHarshpushpamrut Jain Granthmala
Publication Year1986
Total Pages166
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati, agam_chatusharan, agam_aaturpratyakhyan, agam_mahapratyakhyan, agam_bhaktaparigna, & agam_anykaalin
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy