________________
"I am powerful; what can this (fellow) do to me? Why do you thus indifferently speak, though you do not know the peculiar efficacy of my penance ?"
107. "pañcâgni-madhya-vartitvam pavanâhāra-jīvanam
ūrdhva-bāhutayā pādenâikenâiva ciram sthitih
“Just sitting amid five fires, 124 living with air for food, with raised arms, standing long on one foot only,
108. svayam patita-parņâder upavāsena pāraṇam
ity-adi-käva-samtapi-tapasanam su-durdharam
breaking one's fast with a diet of fallen leaves - a penance difficult to bear for ascetics who torment their body with penances like these
109. tapo nâdhikam asty asmād" iti tad-vacana-śruteh
Subhaumah sa-smito 'vādin: "na bhavantam aha gurum 110. avamanve, punah kim tu samtyajyâptâgamâdikam (?)
mithyatvâdi-catuṣkeņa prthivy-ādișu șatsv api
is not superior to this one (of mine).” When hearing these words Subhauma laughed and spoke: "I do not blame you as a serious ascetic, but giving up the true tradition, etc., by the tetrad of erroneous belief, etc., 125 regarding the hexad of the earth, etc., 126
111. vācā kāvena manasā krtakâdi-trikena ca
vadhe pravartamānānām an-āpta-mata-samśrayāt
124 He did this himself in vs 98.
123 In Thānanga 147b micchatta is one of the three thorns, besides māyā 'illusion' and nivāna 'desire for reward' (Schubring 2000 $ 168). I cannot find a tetrad. PJ thinks of the series of koha, moha, mavá and lobha which has nothing to do with heterodoxy.
126 Samavāya 6 mentions six kinds of living beings, viz earth, water, fire and air beings, as well as such in trees and mobile beings (tasakāe), but I do not know if this is meant here. See also Jaini 1979: 109f.
114