________________
At his (the prince's) approach the wicked muni, without reflection, spoke angrily agitated: “I am an important person of high descent, rich in penance, his mother's father. Without salutation the prince, because he does not recognize me, stays (here) affected by pride," but when his fire was dying he himself raised high an axe and split a thick log of fire wood 20 in order to put it on (the fire). Despite, through his illuminating clairvoyance that "he does not know," being stopped by the prince with the words: "Don't split it; there is a living being in it," he carried out his act.
103. nägi nāgaś ca lac-chedād dvidhä khandam upāgatau.
tan-nirīksva Subhaumâkhya-kumārah samabhāșata: 104. "aham gurus tapasvî' ti garvam durvaham udvahan
pāpasravo bhavaty asmān na vê(?)"ty“etac ca vetsi na
By his act of cleaving it (the log), the two male and female snakes sitting in it:21 were cut (lit.: got) in two. Seeing this a young man, Subhauma by name, said: "With these words: 'I am an important ascetic'!22 he shows unbearable arrogance and for this reason is of an evil influence, or not ?” “But you do not know that.123
105. a-jñāna-tapasânena duḥkham te 'tra paratra ca"
iti tad-vacanät kopi munir ittham tam abravīt:
By this ignorant penance you will have trouble here and in the hereafter." Because of these words (of the young man) the muni became angry and spoke to him thus:
106. “aham prabhur; mamayam kim vā karotî ? ty avajñayā
tapaso mama māhātmvas a-buddhvâivam bravīşi kim?"
120 Hemac., Trio VII 8,119, tells a similar story where the living being, a snake, is the king's grandfather. Similarly Bhd 6,53ff. Our vs 101b-102a mentions one living being, 102b two snakes.
121 Hemac., Trio IX 3, 218, and Bhd 6,54 speak of one big snake, see Bloomfield 1919: 19 and Shah 1987: 201 note 293.
1.22
Thus vs 99.
123 "That' will pertain to the snakes in the log. - The text, if correct, is unclear to me. Asman can also be accusative plural 'us'.
113