________________
૯૮
ઉપમિતિભવપ્રપંચા કથા ભાગ-૪ | ચતુર્થ પ્રસ્તાવ
બ્લોક :
अथवा नहि नहि सुष्ठु मया चिन्तितम्યત:स्वर्गे वा नागलोके वा, कुतः स्यादियमीदृशी? । मत्] च दूरतोऽपास्ता, वार्ताऽपीदृक्षयोषितः ।।५२।।
શ્લોકાર્ય :
અથવા મારા વડે સુંદર વિચારાયું નથી વિચારાયું નથી. જે કારણથી સ્વર્ગમાં અથવા નાગલોકમાં આ આવા પ્રકારની આ ક્યાંથી હોય ? અને મર્યમાં-મર્યલોકમાં, આવી સ્ત્રીની વાર્તા દૂરથી અપાર છે અર્થાત્ આવી સુંદર સ્ત્રી સંભવી શકે નહીં. પર શ્લોક -
तन्नूनं विधिना मां, परितुष्टेन कल्पिता । નિવેયં પ્રયત્નન, સુન્દરે પરમાણુ પાકરૂા
શ્લોકાર્થ :
તે કારણથી ખરેખર મારા ઉપર તુષ્ટ થયેલા વિધિ વડે આટઆ બાલા, સુંદર પરમાણુઓ વડે પ્રયત્નથી નિર્માણ કરીને કલ્પિત છેઃરચાઈ છે, I/પ૩ll
શ્લોક :
અન્યષ્યनूनं पुरुषहीनेयं, मदर्थं विहिता वने ।
यतो मां वीक्षते बाला, लोलदृष्टिर्मुहुर्मुहुः ।।५४।। શ્લોકાર્ચ -
અને બીજુ પુરુષથી હીન એવી આ બાળા=જીભરૂપી બાળા, વનમાં મારા માટે રચાઈ છે મુખરૂપી વનમાં જડ એવા મારા માટે, ચાઈ છે. જે કારણથી ચપળ દષ્ટિવાળી બાલા વારંવાર મને જુએ છે. પઢા શ્લોક :
गत्वा समीपमेतस्याः, कृत्वा चित्तपरीक्षणम् । ततः करोमि स्वीकारं, किं ममाऽन्येन चेतसा? ।।५५।।