SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 76
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ TILAKAMANJARĪ OF DHANAPĀLA time and again'. It had sinking and swimming being undergone by the Moon and the Sun, which had observed the upsurge of the digit of moon as also that of the divine horse (Uccaisravas) during its churning, as if with a view to searching out the sixteenth digit of his own body with disfigurement produced by its incompleteness, the eighth steed of his own chariot having its gait rendered loose by the uneven number of steeds i.e. the seven". It carried the fire named Aurva one i.e. the Submarine fire by the one side of its interiors being swollen by waters incessantly fallen from the hollows of the Saṁvarttaka clouds, as if it were the circle of lightning of the end of the aeon, clinging at the time of quaffing the fire, as it were, of the stomach of Agastya.60 In these three points Dhanapāla has illustrated the scientific truths of clouds borrowing water from the ocean and emitting them out in the form of rain upholding there by the moral truth of Kālidāsa illustrated in his Raghuvamsa. 'आदानं हि विसर्गाय सतां वारिमुचामिव' The Sun and the Moon have their effect on their rising as well as setting by the ebbing and tiding of the ocean while the submarine fire develops and grows through the phenomenal occurrence of the clouds, lightning and thunder etc. The ocean abounds in the rich quarry of pearls and shells, below the surfaces of its waters. Their production has been fancied by the poet through poetic conceits based on the legendary lore. As for example- It had its interiors decorated with pearls born from the wombs of the oyster shells assuming solidity and augmented as if by the drops of perspiration from the breasts of Laksmī.' They were, as it were, the drops of tears shed forth by the baby-moon dragged perforce by Siva. They were, as it were, fallen from the global pates of Airāvata torn by the claws of the mighty lion. Somewhere they were released perhaps from the throat caverns of the fish of Vişnu fatigued while searching out the Veda. Elsewhere they were spitted out by the bamboo-staves on the low 1. मुहुरवतरन्त्या तोयमादाय पुनरूर्ध्वमतिदूरमुत्पतन्त्या सान्द्रशीकरक्षोदविरचितानेकसुरचापया जगदुपवनम् सेक्तुममरपतिना प्रकल्पितस्य सर्वत: सुघटितकाष्ठस्य गगनारघट्टस्य घटीमालयेव जलदसंतत्या सततमुदच्यमानम्, विषमवाहनविसंस्थुलस्य निजरथस्याष्टमं तुरङ्गमसमग्रताजनितवैरूप्यस्य चात्मवपुषः षोडशी कलामन्वेष्टुमिव मथनदृष्टदिव्याश्वशशिखण्डसंभवाभ्यामहिमहिमगभस्तिभ्यामनवरतकृतमजनोन्मजनम् अगस्त्यजठरानलमिव पानावसरलग्नं युगान्तविद्युद्वलयमिव संवर्तकाभ्रगलितमनवरतमानीयमानं वृद्धिमुदकैरुदरैकदेशेन दहनमौर्वाभिधानं दधानम्। Ibid. Vol. II, pp. 263-264. 2. Raghu. IV. 86. p. 121 GRNE MLBD, Delhi 1971. 3. धूर्जटिहठाकृष्टशिशुचन्द्रमुक्ताश्रुबिन्दुशंकाविधायिभिर्लक्ष्मीस्तनस्वेदलेशैरिव लब्धकाठिन्यैरमृतशक्ति-गर्भसंभवैः मुक्ताफलैरलंकृताभ्यन्तरम्, अपरैरपि महाप्रमाणैः क्वचित् प्रलयवातविधूतपुष्कारवर्तकं मेघमुक्तैः क्वचित् कुलिशकर्कशहिरण्याक्षवक्षोऽभिघातदलितमहावराहदंष्ट्रांकुरोच्छलितैः क्वचित्कमठपतिपृष्ठकषणोत्थपावकप्रदीप्तमन्दरनितम्बवेणुस्तम्बनिष्ठयूतैः क्वचिद्वेदान्चेषणक्लान्तहरिशकुलगलरन्ध्रोज्झितैः क्वचित् प्रौढकेशरिनखरदारितैरावणकुम्भकूटभ्रष्टैः.... भिन्नजातिभिमौक्तिकै: स्तबकिततलम्। Ibid. Vol. II p. 264.
SR No.022659
Book TitleTilakamanjari
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDhanpal, Sudarshankumar Sharma
PublisherParimal Publications
Publication Year2002
Total Pages504
LanguageEnglish, Sanskrit
ClassificationBook_English
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy