________________
( ૩૮૩ ) उत्तालतालहितालं । स्फुरच्छंबरडंबरं ॥ दारुणोदारभूदार-मनेकानेकपाकुलं ॥ ४७ ॥
અથ પછી તે ઉંચા તાલ અને હિંતાલનાં વૃક્ષવાળાં, કુદતા સાબરોના આડંબરવાળા, ભયંકર મેટા ઘરખેદાંવાળા, અનેક હાથીએથી વ્યાકુલ થયેલા છે ૮૭ निःशूकदंदशूकाली-काली कृतमहीतलं ॥
મૂતબૂતરંવારં તારું કવિવેરા સ | ૪૮ | યુ . અર્થ –નિર્દય સર્પોની શ્રેણિથી શ્યામ થયેલા પૃથ્વીતલવાળા તથા ઘણુ ભુતેના સંચારવાળા એવા વનમાં તે દાખલ થયે. પ૪૮
तत्रायमभिसर्पतं । सर्प सर्पमिवांगिनं ।। - उत्सारिणीभिविद्याभि-ढेरे रज्जुमिव व्यधात् ॥ ४९॥
અર્થ –ત્યાં દેહધારી અહંકાર સરખા સામે થતા સપને ઉત્સારિણી - વિઘાથી દેરીની પેઠે તેણે દૂર ફેકી દીધે. ૪૯
अग्रतोऽसौ गतोऽमान-मानुषामिषलोलुपं ।। मृत्यंतरमिव प्रेत-पते-घं निरक्षत ॥ ५० ॥
અર્થ–પછી અગાડી ચાલતાં તેણે ઘણુ મનુષ્યના માંસના લિલુપી તથા યમની જાણે બીજી મૂર્તિજ હેય નહિ એવા એક વાઘને જોયે. . ૫૦ છે
उद्भूतकेसरसटं । तं व्यात्तवदनोदरं ॥ મિત્રે સ કૃતાં વિજે . મુરે જોશ જોતિ 8 I
અથ: ઉચી કરેલી કેશવાળીવાળા તથા વિસ્તારેલ મુખવાળા એવા તે વાઘને તેણે મંથી જ હરિણસર બનાવી દીધો, કેમકે સુખસાધ્ય કાર્ય માટે વળી કોણ કલેશ ઉઠાવે? પી છે
पुरश्चरनिरैक्षिष्ट । प्रवहन्मदनिर्भरं ॥ गजं स जंगमं शैल-मिव प्रबलदंतकं ।। ५२ ॥
અર્થ:-પછી આગળ ચાલતાં તેણે ઝરતા મદના સમુહવાળા જંગમ પર્વતસરખા અને મોટા દાંતવાળા એક હાથીને જે. કપરા
उत्तालं व्यालमालोक्य । भीते एते उभे अपि ॥ સ ાહ સાહસી કા–રસો મમ નિશ્ચિત કરે છે