SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 307
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ( ૩૦૨ ) અર્થ:–મને તો આજે અજીર્ણ થયું છે, અને તમે પણ આ તાપસે લાવેલું), ભેજન જમશે નહિ, કેમકે આ તાપસને તમારે જન્મ રાશિમાં રહેલા શનિસરખો ફૂર જાણો. | ૨૨ છે . मलिनानां मृदो वाचो । विश्वसेन्न कदाचन ॥ જે વૃશ્ચિાદૃરા | ધુપ માનિ || ૨૩ !! અર્થ:–નીચ માણસનાં મીઠાં વચનો પર કદાપિ વિશ્વાસ કરે નહિ, કેમકે મધુર શબ્દ કરનારે ભમર શું વીની પેઠે ડંખ આપતે નથી? ૨૩ છે इत्युक्तं रथिना व्यक्तं । नामापुंस्ते बुभुक्षिताः॥ વૈદ્ર રાસ જામ-રામાં રૂવ દિન ૨૪ . અર્થ –એવી રીતે અગલદત્ત પ્રગટ કહ્યા છતાં પણ કામાતુર લિક જેમ જિદ્રશાસનને તેમ તે ક્ષુધાતુર લેકેએ તેનું કહેવું કઈ ગણકાર્યું નહિ. . ૨૪ છે भोक्तुं पंक्त्या निषण्णाना-गथैषां पर्यवेषयत् ॥ ઠ્ઠા થી વંચિતો હૈ–નેતિ વારંવાપરતા | ર અર્થ–પછી તેઓ સવળા ભેજન માટે જેવામાં હારબંધ બેસી ગયા તેવામાં અરે! આ રથવાળાને (અગલદત્તને) તે કરમેજ કને એમ કહેતોથકે તે તાપસ તેઓને પીરસવા લાગ્યો. ૨૫ पूर्व दध्योदनास्वाद-सादरत्वेन तेऽखिलाः ॥ ( શિરસિ કૂવામા-પિશાવેશતરતઃ + ૨ | અર્થ -પ્રથમ તો દહીંભાતના સ્વાદમાં રસ લાગવાથી તેઓ સઘળા ખુશી થઇને) પોતાનાં મસ્તકે ધુણવવા લાગ્યા, તથા પછી ઝેર ચડવાથી તેઓ તેમ કરવા લાગ્યા. છે लिंगिना भुक्तवंतस्ते । शाखिच्छायासु शायिताः ।। क्षणात् प्राणच्छिदं मूछों । प्रमीलामिव लेभिरे ॥२७॥ અર્થભેજનબાદ તાપસે તેઓને વૃક્ષની છાયામાં સુવાડયા, તથા ક્ષણવારમાં તો તેઓ પ્રાણેને નાશ કરનારી પ્રમીલાસરખી મૂછો પામ્યા. તે ૨૭ भस्माधारादथाकृष्य । कृपाणं निःकृपोऽलुनात् ॥ योगी युगंधरीशीर्ष-लावं तेषां शिरांसि सः ॥ २८ ॥
SR No.022549
Book TitleDhammilkumar Charitra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayshekharsuri, Vitthalji H Lalan
PublisherVitthalji H Lalan
Publication Year1930
Total Pages548
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size32 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy