Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation:
**Chapter 4: Conduct**
**126.** **Icchakar** is to act according to one's own desires, like being happy about the pure results of right faith, etc., or the auspicious results of vows, etc. **Mithyakar** is to speak falsely, like refraining from body, speech, and mind when there is transgression in vows, etc., resulting in inauspicious consequences. **Tathakara** is to say "tatheti" with joy, meaning "it is so," while understanding the meaning of the sutra, as the **apta** (worthy) has said. **Aasika** is to ask permission from deities, householders, etc., before leaving one's dwelling place, or to restrain the mind from sinful actions, etc.
**127.** **Nishedhika** is to ask permission from the residents before entering a new place (entering), or to be steadfast in right faith, etc. **Aapricchha** is to ask respectfully, with a bow, from the guru, etc., before starting one's studies, etc. **Pratiprichchha** is to ask from a **sadharmi** (fellow practitioner) and a **guru** (spiritual teacher), like a **diksha guru** (initiating teacher), for the books, etc., previously given by them, with the intention of taking them again.
**128.** **Chandan** is to keep the books, etc., received, according to the intention of the giver. **Nimantrana** is to respectfully request or humbly ask for other things not yet received, for use, with due respect. **Atmanisarg** is to say "I am yours" in the **gurukul** (spiritual school), meaning to surrender oneself completely.