________________
શ્રી ધર્મ સંગ્રહ.
२०७
खणाभि ओगणं बलाभि ओगेणे देवयाभि ओगेणं गुरु निग्गहेणं वित्ती तारेण वोसिरामि । ततश्च
" अरिहंतो महदेवो जावजीवं मु साहुणो गुरुणो ।
जिण पनत्तं तत्तं इअ सम्मत्तं मए गहिअं" ॥१॥(१०२)
इति गाथावार त्रयं पाठः । यस्तु सम्यक्त्क प्रतिपत्त्यनंतरं देश विरति प्रतिपद्यते तस्यात्रैव व्रतोचारः तओ वंदित्तासीसो भणइ-इत्थं का. रि तुम्हे अम्हं सम्यत्त्व सामायिक ३ आरोप गुरुराह आरोवेमि १ पु. णो वंदित्ता भणइ संदिसह किं भणामि गुरु भणइ वंदित्ता पवेअह २ पुणो वंदिता भणइ-तुन्हे अम्हें समत्तसामाइ अं ३ आरोवि अं इच्छामि अणुसट्टि गुरु भणइ आरोविसं २ खमासमणाणं हत्थेणं मुत्तेणं अत्येणं तदुभएणं समं धारिज्जाहि गुरु ( १०३ )
गुणेहिं वुढाहिं नित्थारगपारगाहोह सीसो भणइ इच्छं ३ तो
" अहन्नभंते " Vत्या. पछी " यावित सुधा भारे अति ३, साधु ४३ अने लिन xend तय खो-मापी रीते में सभ्यत्व अंडय यु . " ( १०२ ) मे . થાને ત્રણ વાર ભણવી જે સમ્યકત્વની પ્રાપ્તિ થયા પછી જેને દેશ વિરતિ વ્રત લેવું હેય, તે વ્રતમાં આ પ્રમાણે ઉચ્ચાર કરે–શિષ્ય વંદના કરી કહે ભગવન્! સમ્યકત્વ સામાયિક વિગેરે મારા આરોપણ કરે. ગુરૂ કહે- “ આરોપણ કરું છું. ' પછી શિષ્ય વંદના કરી કહે ભગવન ! કહો શું ભણું ? ગુરૂ કહે, વંદન કરી ભણ. શિષ્ય વંદના કરી ભણે. ભગવાન ! તમે મારામાં સમ્યકત્વ સામાયિક વિગેરે આરોપણ કર્યા, હવે તમારી શિક્ષા લેવા ઈચ્છા કરું છું. ગુરૂ કહે આરોપણ કર્યું, હવે ક્ષમાશ્રમણની સાથે सूत्र, अर्थ मने उलय धा२५ ४२. ( १०३ )
४३ गुण्या दिया पा२॥भी या. शिष्य मो- धु.' पछी शिष्य વંદના કરી પુછે–આજ્ઞા આપે. તમારું ભણવેલ સાધુ પાસે પ. ગુરૂ કહે–પ. પછી