________________
શ્રી ધર્મ રત્ન પ્રકરણ.
પીડા-મોન વિવસો ગદ્દે નાગો ॥ ૨૦ વદુમંતતંત્રના વિ. जणो मम करेइ तेगिच्छं । नय मोएइ दुहाओ - अणाइया निव इमा બળ્ ॥ ૨૨ ॥. મમાળળ નામો-નિર્દે સનસાપ ફેફ વિજ્ઞાન્ । નય મોપેડ મુદ્દાઓ-ગળાઢવા નિય મા મા ॥ ૨૨ : વાળવાદ-धोइय- वयणा जणणीवि झूरए बहुयं । नय मोएइ दुहाओ - अणाहया નિવ મા મા ॥ ૨૨ | ાિયન્ય વિમૂઢનિદ્ઘાળા, સ્મૃતિ તદ્ સંપૂ | નય. મોયંતિ કુદ્દામો-બળાઠ્યા નિય મા મા ॥ ૨૪ ॥
૭૦
भयणीउ वाम करयल - संठियवयणा रुयंति निहुयंसरं । नय मोयंति દુહાઓ-ગળાડા નિય મા. મÃ ॥ ૨૧ ૫૩મુપાળમોયળ–વિષેवेणाभरणप्रमुवावास । नयणेहि अंसुपुन्नेहिं - सिंचिरी मज्झ वच्छयल ॥ ૨૬ ॥ વૃત્તાક દિંતિ–વનંતિ ડ્યૂરેક્ મારિયાવિ વડું, નવ મો
·
વજ્રથી હણાયા હાઉં, તેમ તે અતિ આકરી આંખની પીડાથી ખેડેાશ થઇ પડયા. ( ૨૦ ) ત્યારે ધણા માંત્ર, તંત્ર, વિદ્યાના જાણુતાર જતા મારી ચિકિત્સા કરવા લાગ્યા, પણ ક્રાઇ પણ દુ:ખથી, ડાવી શકયા નહિ. હે રાજન! એ મારી અનાથતા છે. ( ૨૧ ) મારા કારણે મારા બાપ ધરનું સવૅ ધન આપવા તૈયાર થયા, પણ મને દુઃખથી છેડાવી શકયા નહિ. હું રાજન! એ મારી અનાથતા છે. ( ૨૨ ) આંસુઓના પ્રવાહથી મુખને ધાતી, મારી મા બહુ ઝુરવા લાગી, પશુ મને દુઃખથી છેડાવી શકી નહિ.. હે રાજન ! એ મારી અનાથતા છે. [ ૨૭ ] શું કરવુ તેમાં મુઝાઇ પડીને મારા રાવા લાગ્યા, પણ મને દુઃખથી છેડાવી શકયા નહિ. હે રાજન્ ! છે. (૨૪)
નાના મોટા ભાઇ
મારી અનાથતા
મારી મહેતા પ્રખી હથેલીએ માઢું રાખીને ગભીર સ્વરે રેવા લાગી, પણ મને દુઃખથી બેડાવી શકી નહિ. હે રાજન ! એ મારી અનાથતા છે. [૨૫] વળી મારી સ્ત્રી ખાનપાન અને શણગાર વગેરે કામ છેડીને આંસુ ભરેલા તેથી મારી છાતીને ભીંજવતી રહી, મારા પઢખાથી ક્ષણ વાર પણ દૂર નહિ થતાં બહુ ઝુરવા લાગી, પણ.