________________
મૂળ તથા ભાષાંતર.
2
पणतीस सहस चउ सय, छडुत्तरा सयलविजयविक्खंभो। वणमुहदुगविक्खंभो, अडवण्ण सया य चोयाला ॥१६५॥ सग सय पण्णासा णइ-पिहुत्ति चउवण्ण सहस मेरुवणे। गिरिवित्थरि चउ सहसा, सव्वसमासो हवइ लक्खं ॥१६६॥
અર્થ –(પતીરા) પાંત્રીશ (સા) હજાર (૪) ચાર (સર) સે અને (છડુત્તર) ઉપર છ એટલા યોજના ( ૪) સમગ્ર એટલે એક બાજુની સોળ (વિષય) વિજયોને મળીને (વિમો) વિસ્તાર છે, તથા (વા મુકુw) બે બાજુના (પૂર્વ ને પશ્ચિમના) વનમુખને (વિમો ) વિસ્તાર (savor) અઠ્ઠાવન (સયા) સો (૧) અને (ાથઢિ) ચુમાળીશ જન છે, તથા (ત વય) સાત સો અને (guછતા) પચાસ એજન (grugત્તિ ) છ અંતરનદીનો વિસ્તાર છે, તથા (૩ ) ચેપન (ર ) હજાર યોજન (મેવો ) મેરૂ અને ભદ્રશાળ વનનો વિસ્તાર છે, તથા (જિજિવિથર) આઠ વક્ષસ્કાર ગિરિનો વિસ્તાર (૨૩ તા ) ચાર હજાર જન છે. (સંદવણમા) એ સર્વને એકઠા કરવાથી (૪ ) પરિપૂર્ણ એક લાખ યોજન (દૃવડુ) થાય છે. (૧૬૫-૧૬૬)
સ્થાપના – સોળ વિજયને વિષ્કભ – ૩૫૪૦૬ જન બે વનમુખને વિધ્વંભ છ અંતરનદીનો વિષ્કભ
૭૫૦ ) મેરૂને વિઝંભ
૧૦૦૦૦) બે બાજુના ભદ્રશાળ વનનો વિષ્ફભ – ૪૪૦૦૦ ? આઠ વક્ષસ્કાર ગિરિ વિષકુંભ ગાર વિક ભ
-
૪૦૦૦ સર્વ અંકને સરવાળે .. .. ૧૦૦૦૦૦જન. હવે અધોગ્રામ ક્યાં છે તે કહે છે – जोअणसयदसगते, समधरणीओ अहो अहोगामा । बायालीससहसहि, गंतुं मैरुस्स पच्छिमओ ॥ १६७ ॥
અ--( ૪) મેરૂપર્વતની () પશ્ચિમ દિશાએ (રામપરા) સમભૂતલ પૃથ્વીથી (વાયાંછીતસર્દિ) બેંતાળીસ હજાર યોજન ( તું ).
૫૮૪૪ »
૧૧