SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 50
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 642 संस्कृत-प्राकृत-हिन्दी एवं अंग्रेजी शब्द कोश तपोस्पर्श, तवोफास, वि. त्रि. तप का भंडार, तप का समूह, heap of austerity. तपोऽवट, तवोवड, पुं० ब्रह्मावर्त प्रदेश, the region between the rivers, cocant and सरस्वती। तपोवन, तवोवणं, न० तपस्या करने का वन; forest for practising penance. तपोयज्ञ, तवोजण्ण, वि. त्रि० तपस्या-रूप यज्ञ करने वाला; sacrificing throughausterity, offering sacrifice in the form of austerity. तप्त, तत्त, वि. त्रि०पीड़ित, तपा हुआ, गर्म, जिसने तप साधा है; inflammed, distressed, one who has undergone penance. -कम्, ततगं न० कड़ाही; frying pan. तप्तकुण्डम्, ततकुंडपं, न० गर्म पानी का सोता: a reservoir of hot water. तप्तकुम्भ, तत्तकुंभ, पुं० तप्त घड़ा; a red-hotjar. तप्तकूर्म, ततकुम्म, पुं० एक नरक का नाम; a hell. तप्तकृच्छ्र, ततकिच्छं, पुंन० एक व्रत, जिसमें पहले तीन दिन उष्ण जल, दूध और घी पिया जाता है, अगले तीन दिन गरम हवा के सांस भरे जाते हैं; penance which consists of drinking hot water, milk and ghee for three days, and inhaling hot air for three days. तप्ततपा, तत्ततवा, वि०वि० जो तपस्या कर चका है: one who has undergone penance. तप्तपाषाण-कुण्ड, तत्त-पासाण-कुंडं, न तपे पत्थरों प का कुण्ड; pit filled with red hot stones, a hell. तप्तजाम्बूनदमय, तत्त-जंबूणदमअ, वि० वि० तप्त सुवर्ण का बना; made of refined gold. तप्तरूप, तत्तरूव, न० चांदी; silver of refined shape = तप्तरूपकम्। तप्तवालुक, तत्तवालुगो, पुं० एक नरक; name of a hell full of burning gravel. तप्तसुराकुण्ड, तत्त-सुराकुंडं, न० खौलता सुराकुण्ड, एक नरक; a basin filled with burning liquor, a hell. तप्तसूर्मि, तत्तसुम्मि, स्त्री० प्रतप्त लोह प्रतिमा, एक नरक, व्यभिचारी जीवों को उस प्रतिमा का आलिंगन कराया जाता है; red hot iron statue, name of a hell, the souls guilty of adultery are forced to embrace such hot statues. तप्तहेम, तत्तहेम, न० प्रतप्त सुवर्ण;reformed gold. तप्ति, तत्ति, स्त्री० गरमी; heat.Cp. तप्यः सत्त्वमयः शिव:० Vतम्, तम, अक० [काङ्कायाम् ताम्यति] चाह करते - करते काला पड़ जाना, कमजोर होते जाना, बेहोश हो जाना, चूर चूर हो जाना; to become darkened, languish, faint, be exhausted. तम्, तम, [प्रए० तमस्] न० उत्तम अवस्था का द्योतक एक प्रत्यय, जैसे - विद्युत् + तम- सबसे बड़ा fash; a suffix denoting superlative degree of an adjective as in विद्वत्त्-तम तमकः, तमगो, पुं० श्वासरोग; oppression of the chest in asthma. तम:किर, तमक्किर, [Vकृ'विक्षेपे'] वि०वि० अंधेरा फैलाने वाला; scattering darkness. तमःप्रभ, तमप्पहो, पुं० एक नरक; name of a hell. तमःप्रवेश, तमप्पवेस, पुं० मनोविमोह, अंधेरे में सरक जाना; mental perplexity,groping in the dark. तम:स्थित, तमट्ठिअ, पुं० एक नरक; name of a hell situated in darkness. तमस्, तमं, [Vतम्, ताम्यन्ति अस्मिन्] न० अंधेरा (मीमांसकों के मत में स्वतंत्र द्रव्य), भ्रम, अज्ञान, प्रकृति के तीन गुणों में अंतिम गुण, राह, प्रवृत्ति का व्याघात; darkness,gloom, illusion, ignorance, the last of the three attributes (sattva, rajas, tamas) of Prakrti, Rahu, obstruction to activity. तमस्, तमस, [ = तमस्] यह तमस् कुछ शब्दों के साथ समाप्त होने पर अकारान्त बन जाता है, जैसे - अन्धतमस; in compound with some words like अन्ध, अ is added to तमस् and becomes तमस, तमासं, न० For Private and Personal Use Only
SR No.020645
Book TitleSanskrit Prakrit Hindi Evam English Shabdakosh Part 02
Original Sutra AuthorN/A
AuthorUdaychandra Jain
PublisherNew Bharatiya Book Corporation
Publication Year2011
Total Pages530
LanguageSanskrit, Hindi, Prakrit, English
ClassificationDictionary
File Size16 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy