________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
56
OLD BRAHMI INSCRIPTIONS
5. Prinsep reads kādatam, mistaking the second letter ri for da. It seems to appear, at first sight, as da. Cunningham is the first to correctly read käritam.
6. Prinsep reads rajino. Bat Kittoe's facsimile has clearly) the a-mark in the first letter.
7. Prinsep reads lasa......Kittoe's facsimile shows the traces of four letters which are clearly set forth in the eye-copies of Cunningham and Indraji. Both Cunningham and Indraji read Lalakasa. In Dutta's estampage, as noted by Banerji, "the 2-mark is more prominent in the second syllable than in the first."
8. Prinsep reads hethisahasampanot asa. Kittoe's facsimile has hethisehasam. Cunningham reads hathisāhanampanātasa; Indraji, Hathisāhasa papotasa, suggesting that the intended name must have been Hathisiha; Banerji, Hathisāhasa papotasa, suggesting that the intended name is either Hathisähasa or Hathisäha. The inscribed - surface of the original stone distinctly shows that the four letters after Hathisāha or Hathis[i]ha are sam-pa-(n)a-ta-sa. It showed the same even a century ago when Kittoe prepared a facsimile of it. It is certain that the third letter may be read as (pā but by no means as (po. When the fourth letter is a clear ta, we need not presume it to be a mysterious transformation from ga, in order to make out sampanāgasa (sarpanagasya) after Hathisāha or Hathis[i]ha. For a similar compound in which a noun is preceded and followed by two adjectives qualifying it, cf. sakata-samaņa-suvihitā in I. 15.
9. Prinsep reads only the first letter as ya. Kittoe's facsimile has ya, una. Cun. ningham reads ca tino. Indraji and Banerji correctly read dhutunā. Jayaswal fails to find out in Dhutină the name Dhuti( = Sk. Dhreti) of King Lālâka's daughter.
10. Cunningham reads only the first letter as ca. Indraji proceeds so far as cakavati. Banerji hits the goal by reading cakavatino.
11. Prinsep reads the last three letters as velasa. Indraji reads the last five letters as Khāravelasa. Banerji reads all the seven letters as siri-Khāravelasa.
12. Prinsep reads mahi pita ; Cunningham, mahi pida. Indraji correctly reads mahi. sinā.
13. Prinsep reads kadā ; Cunningham, kāda; Dutta's estampage bears out Banerji's reading kāritam.
For Private And Personal Use Only