________________
( 881 ) तमीश्वराणां परमं महेश्वरं तं दैवतानां परमञ्च दैवतम् । पति पतीनां परमं परस्तात्
वन्दाम देवं भुवनेशमीभयम् ॥ इति ॥ The leaves are not marked. The colophon of the first Kirana is not to be found.
The colophon of the second runs-- इति श्रीवेदान्तस्य गन्तके (१) सर्वेश्वरतत्त्वनिर्णयो द्वितीयः किरणः ।
The name of the author and the work cannot be found out from this incomplete manuscript.
8751 1319. प्रेमपत्तन ( सटीका ) Premapattana (with commentary).
Substance, countrymade paper. 18x7 inches. Folia, 81. Lines, 12 on a page. Text in the middle and the commentary above and below. Extent in slokas, 2880. Character, Nāgara. Date, Sam. 1926. Appearance, fresh. The text in verse and the commentary in prose. Generally correct. Complete.
It is based on Premer hāț, a Bengali work attributed to Narottama Dāsa.
Both the text and the commentary are by Rasikottamsa.
This is an allegorical work of the Caitanya sect in which a city of love is built up for the sport of Krşņa with Rādhā.
The sixth verse of the text in leaf 6B and 7A runs thus:
मतिरतियुषतिपतिर्यत्पालयिता मधुरमेचको राजा।
गगने विलसति नगरं नैकशिरोमन्दिरं नाम ॥ Leaf 9, Verse 9.
गृहनगरादि समस्तं न्यस्तं पत्या तदाधिपत्याय । मतिकृतविधिविपरीतं रतिरतिषिषमं विधिं विदधे ॥६॥