________________
1187.]
(a) Miscellanea
33
In the 5th gātha, we have the word kusala which is interpreted as omnisicent. The same is the case with kušala occurring in Yogadarśana ( II, 4 and 27). See the corresponding bhāșya where kušala is explained as
sarvajna-carmamasariri-ksinakleśa'. Begins. fol. 1976
MIUITE :HUITH ctc. as in No. I89. Ends.-- fol. 1986
370TUTIE
3 a tuit etc. as in No. 1189. Reference.-Published in several editions of Pancapratikramaņasútias.
In Acāradinakara (pp. 2809-281b) we have these very eight gāthas and their explanation. They are introduced there with the words fra síqarTTATISIEUT TOT and on pp. 3256-3263 we have ITITIEF with a commentary. Pandit Sukhlal in his Hindi edition of Pancapratikramana (p. 64), has however observed that this poem of 8 verses should be called 3r3rier and not diartier as the subject-maiter pertains to åcåra, and he has so named them. This view of his is refuted in Siddhacakra (vol. IV, No. 6, pp. 127-139 ). There it is said that since äcāras are mentioned in these gathās with a view to remind one of the aticäras and that since the subject is not anumodana of sukrta but censuring of evil deeds and repentence, it is correct to style this work as 31 TITTIT. Furthermors, in this Siddhcakra, it is said that Sena Súri, too, has styled this work as farTITIQT.
अतिचारगाथा
Aticăragatha
No. 1187
1210 (b). 1887-91.
Extent.- fol. ist
Ś (1.1.1.1
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org