SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 764
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ સાતમા વગ ૪૨૭ છે. [૨। ૧૮૨] મા અને નિષાતરૂપ અત્યંચાને વ્યાકરણમાં મતાવેલા છે માટે અહીં નથી કહ્યા. ઉદૃાહુરણુગાથા हरिनासाहडिय ! मम च हृणुधणेण इडेण हत्थो अपि । न हणं ब्रर्जास इलप्फलियं चलिते मयि पवनहुलिए । ६०९ ॥ હું પાપટની નાસિકાની જેવી નાસિકાના હાડકાવાળા ! પવનને લીધે ઉતાવળે ઉતાવળે હું ચાલું છું છતાં ય મારા બાકીના હુમાયેલા ધન વડે એટલે મારા તે ચેરેલા ધન સાથે જવા માટે શીઘ્ર-ઉતાવળે થયેલા પણ તું દૂર જતા નથી-દૂર જઈ શકતા નથી. हत्थारं साहाय्यें, क्रीडार्थ करते हत्थल्लं । हको अभिलषिते, उत्पातितके हक्खुतं ॥ ७६६॥ हत्यार - साहाय्य - सहायता हत्थल्ल - क्रीडा माटे - रमवा सारु हाथमां लोधेल वस्तु ઉદાહરણુગાથા- अनपेक्ष्य हत्थारं हक्कोद्धजगज्जयेन कामेन | शशिवदने ! हक्खुत्ता त्वम् असि हत्थलभलिः इव ॥६१०॥ हंजभ હે ચંદ્ર જેવા મુખવાળી સ્ત્રી ! સહાયતાની અપેક્ષા રાખ્યા વિના જગતને જિતવાને અભિલાષ કરનારા કામદેવે તને ક્રીડા માટે હાથમાં રાખેલા ભાલાની પેઠે ઉપાડેલ છે અથવા ઊંચી કરેલ છે. साङ्गस्पर्शकशपथे इंजओ, रासके हल्लीसो । हथल्लो हस्तवृषी, बहुजल्पाके हलप्पो च ॥७६७|| - भाखा अंगना स्पर्श साथे- भाखा अंगनो स्पर्श करीने सेोगन खावा. हलोस - रास मंडळमां गोल गोल फरनारी स्त्रीओनो नाच हकोद्ध-अभिलषित- अभिलाष हक्खुत्त - उपाडेल - ऊंच करेलु - उत्पातित Jain Education International -- हत्थली हाथमां राखेल आसन हलप्प - बहु बोलको - बहु बोलबोल करतो. For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.016081
Book TitleDesi Shabda Sangraha
Original Sutra AuthorN/A
AuthorBechardas Doshi
PublisherUniversity Granth Nirman Board
Publication Year1974
Total Pages1028
LanguageGujarati
ClassificationDictionary & Dictionary
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy