________________
સાતમા વગ
૪૨૭
છે. [૨। ૧૮૨] મા અને નિષાતરૂપ અત્યંચાને વ્યાકરણમાં મતાવેલા છે માટે અહીં નથી કહ્યા.
ઉદૃાહુરણુગાથા
हरिनासाहडिय ! मम च हृणुधणेण इडेण हत्थो अपि । न हणं ब्रर्जास इलप्फलियं चलिते मयि पवनहुलिए । ६०९ ॥
હું પાપટની નાસિકાની જેવી નાસિકાના હાડકાવાળા ! પવનને લીધે ઉતાવળે ઉતાવળે હું ચાલું છું છતાં ય મારા બાકીના હુમાયેલા ધન વડે એટલે મારા તે ચેરેલા ધન સાથે જવા માટે શીઘ્ર-ઉતાવળે થયેલા પણ તું દૂર જતા નથી-દૂર જઈ શકતા નથી.
हत्थारं साहाय्यें, क्रीडार्थ करते हत्थल्लं । हको अभिलषिते, उत्पातितके हक्खुतं ॥ ७६६॥
हत्यार - साहाय्य - सहायता हत्थल्ल - क्रीडा
माटे - रमवा सारु
हाथमां लोधेल वस्तु
ઉદાહરણુગાથા-
अनपेक्ष्य हत्थारं हक्कोद्धजगज्जयेन कामेन | शशिवदने ! हक्खुत्ता त्वम् असि हत्थलभलिः इव ॥६१०॥
हंजभ
હે ચંદ્ર જેવા મુખવાળી સ્ત્રી ! સહાયતાની અપેક્ષા રાખ્યા વિના જગતને જિતવાને અભિલાષ કરનારા કામદેવે તને ક્રીડા માટે હાથમાં રાખેલા ભાલાની પેઠે ઉપાડેલ છે અથવા ઊંચી કરેલ છે.
साङ्गस्पर्शकशपथे इंजओ, रासके हल्लीसो ।
हथल्लो हस्तवृषी, बहुजल्पाके हलप्पो च ॥७६७||
- भाखा अंगना स्पर्श साथे- भाखा
अंगनो स्पर्श करीने सेोगन खावा. हलोस - रास मंडळमां गोल गोल
फरनारी स्त्रीओनो नाच
हकोद्ध-अभिलषित- अभिलाष हक्खुत्त - उपाडेल - ऊंच करेलु - उत्पातित
Jain Education International
--
हत्थली हाथमां राखेल आसन
हलप्प - बहु बोलको - बहु बोलबोल
करतो.
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org