SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 723
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ४८६ દેશી શબ્દસંગ્રહ वेडिम-मणियार-चूडा चूडी वगेरेने । वेलुलिय-वैडूर्य रत्न बमाकनार वा बेचनार - अडिय-फरीथी वावेलं. वेसंभरा-गरोळे-गृहगोधा - घरनी घो । हागाथा-- वेसंभराशिरोमणिवेलुलियाभरणं उत्पलाक्ष्य । वेडिय । यदि ददासि त्वम् , भवसि ततः तस्या हृदयवेअडिओ ॥५५॥ હે મણિયાર ! કમળ જેવી આંખવાળી એવી તેણીને તું ગરોળીના માથાના મણિ સમાન વૈડૂર્ય રત્નનું આભરણ આપે છે તે તેના હૃદયમાં તારું હૃશ્ય ફરીથી વાવી શકીશ–સ્થાપી શકીશ. वेडइओ वाणिजके, कलुषसुरायां च वेण्टसुरा । भ्रमरे वेणुणासो, संकटके वेडिकिल्लं च ॥६८८॥ वेडइभ-वाणियो-फडियो वेणुणास-भमरो-वेणुनास वेंटसुरा-मेलवाळी-डोळायेल-दारू वेडिकिल्ल-सांकड-भीड Bहरगाथा-- मधुपानान्धान् अस्मान् दृष्ट्वा वेडइय ! वेणुनासे इव । किं लोकवेडिकिल्ले वेंटसुरं ददासि पानीयं क्षिप्त्वा ॥ ५५७ ॥ હે વાણિયા ! ભમરાની પેઠે અમને મધુપાનમાં આંધળા બનેલા જઈને અને લોકોની સાંકડમાં-ભીડમાં-અમને જોઈને તું શું ફેંટસુરામેલવાળા દારુ-માં પાણી નાખીને આપે છે ? અર્થાત્ દારમાં પાણી ભેળવીને કેમ આપે છે ? ભમરા મધપાન કરે છે એટલે ફૂલનું મધુ પીએ છે ત્યારે અહીં કે મધપાનમાં-મદ્યપાનમાં– ધળા થયેલા છે એમ મધુપાન શબ્દને શ્લેષાર્થ સમજવાનો છે. वेवाइयं उल्लसिते, वेल्लाइयं अपि च संकुचिते । द्वेष्यत्वने वेसक्खिज्ज, ऋषभे वोवालो ॥६८९॥ वेवाइय-उल्लासवालु-उल्लसित थयेलु । वेसविखज्ज-द्वेषिलापणु-द्वेष करवो-डंख वेल्लाइय-संकुचित-संकोचवाळू राखवो वोवाल-बळद-ऋषभ. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.016081
Book TitleDesi Shabda Sangraha
Original Sutra AuthorN/A
AuthorBechardas Doshi
PublisherUniversity Granth Nirman Board
Publication Year1974
Total Pages1028
LanguageGujarati
ClassificationDictionary & Dictionary
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy