SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 708
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ સાતમો વર્ગ 3७१ महारगाथावप्पीडिआ वलविरं किम् आगतः व्रज वलमयं तत्र । वंसप्फालं उच्यते वडिसरकर्मणि न वारुआ वयम् ॥५२७॥ તું ખેતરેથી ઝટ કેમ આવી ગયે? પાછે ઝટ ત્યાં જા. જાહેરમાં કહીએ છીએ કે અમે ચૂલાના કામમાં ઉતાવળ નથી. स्थाम्नि ववत्थंभो, काके वसभुद्ध-विरसमुहा । कणभेदे वरइओ, वडूढणसालो च छिन्नपुच्छे ॥६५९॥ ववत्थंभ-बळ-स्थाम अवरइभ-विशेष प्रकारचें धान्यवसभुद्ध । कागडो कणभेद विरसमुह ,, विरसमुख-रस न । वड्ढणसाल-कपायेल पूंछडावाळो आवे एवा मुखवाळो-जोमारने रस न आवे एबुं बोलनारो. वलग्ग-वलग्गइ-य छ-मारोड ४२ छ-जो छ. . वग्गोल्-वग्गोलइ-पागाणे छे. वमालू-वमालइ-गोरेछ. वसुआ-वसुआइ-सुखाय छ-४२माय छे. ___भा चारे धातुओने व्याकरणमां कहेला छे माटे अहीं नथी कह्या. [८११।२०६] [८।४।४३] [८।४।१०२] तथा [८।४।११] ઉદાહરણગાથા– वसभुद्धशब्द ! किं तव हालिक ! ववत्थंभपण यत् पतिता। इह वरइएसु घड्ढणसालबलीवर्दः इव नैव विरसमुहा ॥५२८॥ गरेका सवा ! हासि !- यमापनासमेत! હું બળથી–જોરથી–વિશેષ પ્રકારના ધાન્યના કણેમાં અહીં કપાયેલા १, अहीं 'कम्मे ण' एम जुदां जुदां पदो समजीए तो 'काममां उतावळा नथी' एम अर्थ समजवो, तथा 'कम्मेण' एम अखंड पद' राखीए तो 'चूलाना कामवडे अमे उतावळा छीए' एम अर्थ समजवो. २ अहीं मूळमां 'वारुअं अम्मे' एवं पण पाठांतर छे तेनो अर्थ 'हे अम्मे ! हे माता ! चूलाना काम बडे उतावळ छे'-एम अथवा 'चूलाना काममा उतावळ नथी'-एम बन्ने आशय समजवा. ३. 'धान्याविशेष' एवो पाठ पण छे. तेनो अर्थ 'साधारण धान्य' एवो थाय छ. आ पाठ पूनाथी प्रकाशित पुस्तकमा छे. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.016081
Book TitleDesi Shabda Sangraha
Original Sutra AuthorN/A
AuthorBechardas Doshi
PublisherUniversity Granth Nirman Board
Publication Year1974
Total Pages1028
LanguageGujarati
ClassificationDictionary & Dictionary
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy