________________
पासाला
ષષ્ઠ વગ
૨૭૫ પ્રવાસી હે! જ્યારે કેતકી અને નીપ-કદંબ–ને કેસર આવે છે તે વખતે ચાલ-પ્રવાસ કર, ઊગી નીકળેલા દુઃખવાળી તારી સ્ત્રી, કપાયેલા પૂછડાવાળી ચમરી ગાયની પેઠે મરશે.
जीवायां पहुंच-पडंसुआ च, भल्लिः पलासि-पासाला ।
पत्तल-पडुवइया पत्तिसमिदं चैव तीक्ष्णे ॥४७६॥ पहुंचा )-प्रत्यञ्चा--पणछ-ज्या- | पत्तल 1-पत्रल-1-पत्रल-तीक्ष्ण पडसुभा -प्रतिश्रुत्-5-धनुषनी दोरी | पडुवइय -पटुपत्रिक -पातळु -भल्लि-भालु
पत्तिसमिद्ध)-पत्रीसमृद्ध )-अणीदार
धारदार पत्रीवाळु पडसुआ-'पडंसुआ'-'प्रतिश्रुत् '-'प्रतिध्वनि'-'पडछंदो'. आ. अर्थवाळो पढंसुआ' शब्द संस्कृत 'प्रतिश्रुत् ' ऊपरथी उपजाववानो छ [८-१-८८]
पत्तल-बीजा देशोसंग्रहकारो छ है "पत्त' मेटले 'श'-पातगुः" __ पत्तल-पत्तल'नो भन्ने अर्थ '५ge-agi पत्रवाणु'-'gi પાંદડાંવાળું થાય છે અને આ અર્થમાં એ પત્તલ” ને સંસ્કૃત “પત્રલ ઉપરથી લાવવાનો છે.
पवित्त-पवित्त मेट '. संस्कृत 'पवित्र' 6५२थी 'पवित्त શબ્દને લાવવાનો છે.
पअर-५४२ मेटले 'श'. संस्कृत 'प्रहर' १५२थी 'एम' शहने લાવવાનો છે.
पल्लत्थ-पल्लत्थ -बदलो-बदलवू. आ बन्ने शब्दोने संस्कृत 'पर्यस्त' उपरथी पल्लट्ट-पलट्टी
लाववाना छे [८-२-४७] पट्ट--पट्टइ-पिबति-पीये छे. [८-४-१०] पंग-पंगइ-गृह्णाति-ग्रहण करे छे [८-४-२०९] पर-परइ-भ्रमति-भमे-छे–फरे छे [८-४-१६१]
આ ઘટ્ટ વગેરે ધાતુઓ ધાવાદેશે સાથે કહેલા છે માટે અહીં લખ્યા નથી. ઉદાહરણગાથાमधुमासे भ्रमरावलिः मन्मथबोरस्य धनुरुपडंबा इव । सहकारमजरो पुनः पतिसमिद्धा पठालो इव ॥३७८||
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org