________________
46
१३०
णिट्टरु सुरउ संपाविअउ कमल-कुलिस-संपत्ति । खणे खणे किंपि विबोहियउँ णिव्वाणु सई संवित्ति ।। [निष्ठुरं सुरतं संप्राप्त कमल-कुलिश-संपत्त्या । क्षणे क्षणे किमपि विबोधितं निर्वाणं स्वयं संवित्त्या ॥]
130
Intense sexual intercourse was experienced by the union of Kamala and Kuliśa and every moment unique Nirvāṇa as self-perception was realized.
बेहिँ कोडिहिँ जो रत्तउ कहिँ पुणु लक्ख-कहाणु । तह बेहिं-वि रहिउ णिउणउ अणुतरु बोहि-विणाणु ॥ [द्वयोः कपर्दिकयोः यः रक्तः कुत्र पुनः लक्ष-कथानकम् । तथा द्वाभ्यां अपि रहितः (यः) निपुणः (तस्य) अनुत्तरं बोधि-विज्ञानम् ॥]
____131
For him who is covetous of getting just two Cowries, where is scope for talking of lacs ? One who is clever to become free from the two opposites, for him there is Anuttara, the Ultimate Knowledge.
१३२
रसु (?) परिभुंजण मूल-रसु कमल-वणे पुणु मज्जइ । बहु-संतावे सअलें xx चित्त-गइंदु ण रज्जइ॥ [परिभोक्तुं मूल-रसं कमल-वने पुनः मज्जति । . बहु-संतापे सकले x x चितगजेन्द्रः न रज्यते ॥]
___132 In order to taste the original Relish the lord of elephants in the form of the mind plunges into the lotus-grove. But overwhelmed with all the worries, he finds no pleasure.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org