SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 62
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 45 that which is beyond words, even when their mind has grasped Šunya that is freed from desire. १२७ जिवँ जलेहिँ ससि दीसइ छाआ तिर्वं भवे भासइ सअल-वि माआ। अइसउँ चित्ति भवंतेण दिट्ठउ भवे णिव्वाणु णिरंतरे पइठउ ॥ [यथा जले शशिनः दृश्यते छाया तथा भवे भासते सकला अपि माया।] ईदृशं चित्ते भ्रमता दृष्टं भवे निर्वाणं निरन्तरं प्रविष्टम् ॥) 127 As the reflection of the moon is seen in water, so the Illusion is seen in the Saṁsāra. For him whose wandering mind has perceived this, the Nirvāṇa has completely entered the Samsara. १२८ अंतउ णत्थि सुइअउ(?) णट्ठउ कालु दुइअउ । एक्कु-वि सो जाणेव्वउ जेण कम्म-सउ xxx ॥ [अन्तः नास्ति नष्टः कालः द्वितीयः । एक: अपि सः ज्ञातव्यः येन कर्म-शतं xxxu] 128 xxxx xxxx That one should be known by which the Karmans (are destroyed) . १२९ णिज्जिअ-सासो निप्पंद-लोअणो मुक्क-सअल-वावारो। जो एआवत्थ-गओ सो जोई णत्थि संदेहो । [निर्जित-श्वासः निष्पन्द-लोचनः मुक्त-सकल-व्यापारः । यः एतदवस्था-गतः सः योगी नास्ति संदेह : ॥] 129 One who has controlled the breath, whose eyes are motionless, who has given up all the activities – he who has reached such a state is a Yogin : there is no doubt about it. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.016005
Book TitleDoha Giti Kosa
Original Sutra AuthorSarahpad
AuthorDalsukh Malvania, H C Bhayani
PublisherPrakrit Text Society Ahmedabad
Publication Year1997
Total Pages158
LanguageEnglish, Apbhramsa, Sanskrit
ClassificationDictionary & Dictionary
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy