________________
[११६]
आचाराग- मूळ तथा भाषांतर.
अकुव्वैमाणे एस महं अगंथे वियाहिए, ओए जुतिमस्स खेयन्न अ
3
उववायं चवणं च णच्चा । [ ४१५]
रिगिलायमाणेहिं (४१६) ओए दयं दयति [१७]
जे संनिहाणसत्यस्स' खेयन्ने से भिक्खू कालण्णे बालणे, मायाण्णे, खणयण्णे विणय समयग्णे परिग्गहं अममायमाणे कालेगुडाइ
आहारोवच्या देहा, परीसह पभंगुरा । पासहेगे सव्बिदिएहिं प
अपडिने दुहओ छेत णियाति । [ ४१८ ]
तं भिक्खु सीयफासपरिवेयमाणगायं उवसंकमित्तु गाहावई १ चुतिमतः संयमरय खेदज्ञोनिपुण इत्यर्थ: : सयमस्य
रिग्रह थाय छे. प्राणिओनी हिंसा छोडीने पापना काम नहि करता थका तेओ महोटा निर्बंथ कहेला छे. एवा सुनिओ रागद्वेष छोडीने ओज एटले एकरूप वन्या थका संयमना जाणनार था, देवताओने पण जन्यमरण थतां जाणी पापनो परिहार करेछे. [४१५]
शरीर आहारथी व छे ने टके छे, छतां परीपहो [संकटो] आवतां तेनुं वळ घंटे छे. जुओ बनाएक कातर जनो [ व्यसनी मनुष्यो -Men whose organesre failing] परिषहोथी सघळी इंद्रियो नरम पडतां असमर्थ बनता रहे छे. [४१६ ]
पराक्रमी पुरुष परीपो पडतां पण दया छोडता नथी. [४१७]
जे मुनि संयममां कुगल होय तेज मुनि, काळ? वळ मात्रा क्षण विनय तथा समयना जाण जाणवा. तेवा मुनि परिग्रहनी ममता छोडीने टाइमसर क्रियाओ करता था अतिज्ञ एटले निदानरहित थइने रागद्वेष बन्ने वाजु कापता थका रुडी रीते संयम मार्गमा चाल्या जाय छे. [४१८]
तेवा सुनितुं शरीर वखते ताढथी ध्रुजतुं य तेवायां कोइ गृहस्थ कहे १ काळादि पदोनो अर्थ लोकविजयना पांचमां उदेगमां फुटनोटमां आये
හ
B.