________________
Loha.
स्त्रपर प्रकाशक जोति ऋति, दीपक तमकरि होन । जासों पूजूं परम पद, देव शास्त्र गुरु तीन | ६ || Sva-para-prakāśaka joti ati, dipaka tama kari htna, Jāsaun phjón parama pada, Deva, Sāstra, Guru, tina !
Tr-What is transcendentally illuminative of itself and others, and devoid of smoke
With such a Light I worship the Supreme Ideal, the triad of the Deity, the Scripture, and the Saint !
Mantram.
ॐ ह्रीं देव शास्त्र गुरुभ्यो मोहान्धकार विनाशनाय दीपं निर्वपा मोति स्वाहा ।
Aum Rhim; Deva, Sāstra, Gurubhyo, mohāndhikāra vināšanāya dipam nirvapāmiti, svāhā !
Tr.-Aum Rhim: in the name of the Deity, the Scripture, and the Saint, for the destruction of the darkness of delusion, I offer a light:
Accomplished!
(vii)
Chhanda.
जो कर्म ईंधन दहन अग्नि समूह सम उद्धत लसै । वर धूप तासु सुगन्धिता करि सकल परिमलता हंसै ॥ इह भांति धूप चढ़ाय नित, भव नल माहिं नहीं पचूं । । अरहंत श्रुत सिद्धान्त गुरु निरग्रंथ नित पूजा रचूं ॥७॥ Jo karma îndhana dahana agni samûha sama uddhata
lasé,
Vara dhupa tasu sngandhita kara sakala parimalatā hansé;
Iha bhagti dhupa chaṛhaya nita bhava anala mahiṇ nahin pachún ;
/* INSTRUCTIONS.-Camphor is lighted in a separate receptacle or simply placed in the tray, for a light, with the utterance of svåhä
10