________________
Vada ]
Gañadharavada
.:479.:.
And,
असइ व परम्मि लोए जमग्निहोत्ताइं सग्गकामस्स । तदसंबद्धं सवं दाणाइफलं च लोआम्मि ॥ ४२२ ॥ (१९७०) Asai va parammi löe jamaggihottāim saggakāmassa i Tadasambandham savvam dāņāiphalam ca löammi 114220 (1970) [ असति वा परस्मिल्लोके यदग्निहोत्रादि स्वर्गकामस्य ।
तदसंबद्ध सर्व दानादिफलं च लोके ॥ ४२२ ॥ (१९७०) Asati vā parasminlloke yadagnihotrādi svargakāmasya i Tadasambaddham sarvam danadiphalam ca loke ॥ 422 ॥ ( 1970)]
Trans.--422 In case of the other world being absent ( the commendment of the performance of ) sacrifice etc. for a person aspiring for Salvation, would be useless. Moreover, the fruition of (goon turns like ) munificence etc. (welknown ) in this world, would also be null and void. ( 1970 ) छिन्नम्मि संशयम्मी जिणेण जर-मरणविप्पमुक्केणं। . सो समणो पवइओ तिहि ओसह खण्डियसएहिं ॥४२३॥(१९७१) Chinnammi samsayammî Jinena jara-maranavippamukkenam i So samano pavvaio tihi o saha khandiyasaehim ॥ 423 ॥ (1971) [छिन्ने संशये जिनेन जरा-मरणविप्रमुक्तेन ।
स श्रमणः प्रवजितस्त्रिभिस्तु सह खण्डिकशतैः ।। ४२३ ॥ (१९७१) Chinne saņśaye Jinena jarā-maraņa vipramuktena | Sa Sramanah pravrajitastribhistu saha khandikasataih ॥423॥(1971)]
Trans.—423 When the doubt was removed by the Tirthankara, who was entirely free from old age and death, that saint accepted the Diksā along with his three hundred pupils. ( 1971 ) End of the Discussion with the Tenth Gañadhara.