________________
Vada ] Gañadharavada
•: 363 : च सर्वाण्यादियुक्तान्येव, अथ च कालस्यानादित्वाद् नाद्यशरीरम् , आद्याहोरात्रं वा किमपि ज्ञायते, तथा कालस्यानादित्वात् सिद्धोऽपि नाद्यः
प्रतीयत इति ॥ ३११ ॥ (१८५९)॥ ___D. C.--Mandikcs:-It has already been proved that all muktāmās are born of this samsāra. Hence, there ought to exist some siddha who might be called the first of all the muktātmas.
Bhagavān :-Your assumption is groundless. For like bodies, nights, and days, the muktātmā is also ādiman, but owing to the endlessness of Kāla, it is not possible to know as to who was the first siddha Il 311 II ( 1859 ) ] परिमियदेसेऽणंता किह माया मुत्तिविरहियत्ताओ। नियम्मि व नाणाई दिट्ठीओ वेगरूवम्मि ॥ ३१२ ॥ (१८६०) Parimiyadese'nantā kiha māyā muttivirahiyattāo 1 Niyammi va rānāî ditthîo vega-rūvammi 11 312 !l ( 1860 ) [परिमितदेशेऽनन्ताः कथं माता मूर्तिविरहितत्वात् ।
निजके वा ज्ञानादयो दृष्टयो वैकरूपे ।। ३१२ ॥ (१८६०) Parimitadese'nantāḥ katham mātā mūrtivirabitatvāti Nijake vā jñānādayo driştayo vaikarūpe 11 312 11 ( 1860 )]
___Trans.-312 ( Then ) how are the numerous ( siddhas) contained in limited space ?” On account of their formlessness; or like one's own apprehensions, etc, or like (numerous ) eyes on one form." ( 1860)
टीका-आह-परिमितदेशमेव सिद्धक्षेत्रम् , तत्र कथमनादिकालवर्तिनोऽनन्ताः सिद्धा मान्ति ?। अत्रोत्तरमाह-अमूर्तत्वात् सिद्धाः परिमितेऽपि क्षेत्रेऽनन्तास्तिष्ठन्ति, यथा प्रतिद्रव्यमेवानन्तानि सिद्धानां संबन्धीनि केवलज्ञान-केवलदर्शनानि संपतन्ति, दृष्टयो वा यथैकस्यामपि नर्तक्यां सहस्रशः प्रपतन्ति, परिमितेऽपि वाऽपवरकादिक्षेत्रे बहयोऽपि प्रदीपप्रभा मान्ति; एवमिहामूर्ताः सिद्धा कथं परिमितक्षेत्रेऽनन्ता न मास्यन्ति; मूर्तानामपि