________________
Chapter III
तृतीयगणधरवक्तव्यता
Discussion with the Third Ganadhara. ते पव्वइए सोउं तइओ आगच्छइ जिणसगासं । वच्चामि वंदामी वंदित्ता पज्जुवासामि ॥ ९७ ॥ (१६४५)
Te pavvaie söum taio āgacchai Jiņasagāsam i Vaccāmi vandāmî vandittā pajjuvāsāmi li 97 11 ( 1645 ) [ तौ प्रबजितौ श्रुत्वा तृतीय आगच्छति जिनसकाशम् ।
व्रजामि वन्दे वन्दित्वा पर्युपासे ॥ ९७ ॥ (१६४५) Tau pravrajitau śrutvā tritîya ägacchati Jinasakāšam Vrajāmi vande vanditvā paryupāse 11 97 11 ( 1645 ) ]
Trans.-97 Having heard that both of them ( Indrabhūti and Agnibkūti) had renounced the world, the third (Ganadhara) comes before the Tirthankara. ( He thinks ):-I may go, pay my homage and worship him (1645).
टीका-ताविन्दभूत्य-ऽग्निभूती प्रव्रजितौ श्रुत्वा तृतीयो वायुभूतिनामा द्विजोपाध्यायो जिनसकाशमागच्छति सातिशयनिजबन्धुद्वयनिष्क्रमर्णाकर्णनाज्झगिति विगलिताभिमानो भगवति संजातसर्वज्ञप्रत्ययः सन्नेवमवधार्यागत:व्रजामि तत्राहमपि, वन्दे भगवन्तं श्रीमन्महावीरम् , वन्दित्वा च पर्युपासेपर्युपास्ति करोमि तस्य भगवत इति ॥ ९७ (१६४५)॥
D. C.-On having heard that Indrabhūti and Agnibhuti had accepted the Diks'à (and were defeated,) the third ganadhara named Vayubhūti approached Šramana Bhagavân Mahavira with an humble and obedient motive of bowing down to him and worshipping him.