Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Page No.
324
324
326
339
339
339
361
372
374
384
384
Line No.
. 13
J
17
20
12
13
14
11
23
1
Impurities.
Altar on both sides
(29)
Both the aforementioned grains
Pantraih
Chetesh
Even in marriage
Sixteen days
K Kar
On the head, the Purohitji
There is a period of impurity
Ka and
Purifications.
Both the bundles of the aforementioned grains
*
Around
Both those grains
Maitraih
C Vrate Dasham
In marriage
Saleka
*
*
*
*
Apart from these, the meaning of some verses has become impure. We are writing their pure translation and meaning below. The reader should correct them in their place and study the text.
Ten days
Saying
On the head, by the Amritmantra, the Purohitji has Jananasouch, there is no Maranasouch aar and Nanad Bhavika and Saleka and Sala Bahnoi ka
Page 33, verse no. 36:
Take the prasook water from the reservoir into a vessel, sit properly with both hands between both thighs and perform the purification with that water.
Page 33, verse no. 37:
Do not perform the purification of the anus inside the reservoir, but take separate purified water in a vessel and perform the purification with it. If you do not take separate water in a vessel and perform the purification in the reservoir itself, then sit at a distance of about one hand from the water while performing the purification. Here, in place of "Galiten Pavitren", there is also a reading "Ratnamaatra Jalantyakta".
Page 37, verse no. 60:
Meaning - This is a quoted verse. According to Jain principles, its meaning is only this - the one who makes a noise should throw the noise of his mouth to his left - not to his right.
In front or behind or
Page 52, verse no. 13:
Meaning - This section is about Tarpan. Further on pages 81, 82 and 83 are the mantras for Rishi Tarpan, Pit Tarpan and Jayadi Devtas. Apart from these, there is no mantra for giving water to the ancestors by squeezing the cloth. And in verse no. 12, it is written to squeeze the cloth with a mantra and after Tarpan, there is cloth-sprinkling and cloth-wearing. The number of squeezing the cloth comes later. But here, in the middle, it is written "giving water squeezed from the cloth". This makes it seem as if someone has perhaps inserted verses no. 11, 12, 13, after finding the section or someone has