Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
.78
This previous possibility is more likely. There has always been harmony among the scholars of the Dharma. While residing in Dharma, Pandit Ashadharji had studied the Jainendra Vyakaran and other texts from Mahavir Acharya, the disciple of Dhar-Senacharya. It is not surprising that this Mahavir Acharya was the guru of Prabhachandra, a resident of Dharma, or that his discipleship was passed on to someone else. Thus, in our opinion, this commentary appears to have been written by Prabhachandra Acharya, number 153, who is described in the 'Gurvavali' as the one who explained the scriptures of Pujyapada. A commentary by Prabhachandra Acharya on the 'Samadhi Tantra' text of Shri Pujyapada Acharya, also known as 'Samadhi Shatak', is available and was published in 1912 with a Marathi translation. When this commentary is compared with that commentary, a great deal of similarity is found between the two. The style of presentation, the manner of expression, and the state of literature seem to be the same in both. It also, like this commentary, has mostly taken word-for-word translations. Both have the same verse at the beginning and end, and their writing style is also found to be similar in terms of their respective subject matter. Below, some examples are given as a sample to experience this similarity.
(1) The verses of the mangalacharan at the beginning of both commentaries are as follows:
Siddhāṁ jinendramalam pratima prabodhaṁ nirvāṇamārgamamalaṁ vibhudhendravandyaṁ |
Saṁsārasāgarasamuttarana prapotaṁ vakṣye samādhiśatakaṁ praṇipatya vīraṁ || 1 ||
- Samadhi Shatakatika.
Samantabhadraṁ nikhilātmabodhanaṁ jinaṁ praṇamyākhilakarmashodhanaṁ |
Nibandhanaṁ rasnakaraṇḍakaṁ paraṁ karoṁi bhavya pratibodhanākārakam || 1 ||
- Ratnakarandakatika.
These two verses are about the promise to comment on the text after saluting the desired deity. In both, the author and the original text have been made the subject of praise in different ways, and their *apratima prabodhaṁ-nikhilātmabodhanaṁ and nirvāṇamārga
*. In the first verse, the name of the author is mentioned by the word 'Jinenndra'. Because Pujyapada's other name is 'Jinenndra' or 'Jinenndra Buddhi'. And the word "Vibhudhendravandham" is also indicative of Pujyapada.