SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 420
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Ratnakarandaka Shravaka Achar **Giving** is to be done. What is it? **Understanding**, **respect**, and **honour**. To whom? To **Aryas**, **munis** with qualities like **right vision**. What kind of **Aryas**? Those who have **abandoned the five types of killing**. It is said: > **"Khandani, peshani, chulli, udakumbha, pramarjani. Pancha suna grihasthasyaten moksam na gachchati."** (13) **Khandani** (mortar), **peshani** (pestle), **chulli** (stove), **udakumbha** (water pot), **pramarjani** (broom). Those who have abandoned **suna** (killing) and **arambha** (farming) etc. are free from them. How should **understanding** be done? With **seven qualities**. > **"Shraddha, tusti, bhakti, vijnana, alubdhata, kshama, satyam. Yasyaite sapta gunastam dataram prasansanti."** With these **seven qualities**, the giver should give. By what? By **nine merits**. > **"Padighamucchatthanam, padodayamaccanam cha panam cha. Manavapanakayasuddhi, esanasuddhi ya navavihang punnam."** (23) By these **nine merits**, which are the causes of **merit**. Showing the result of giving in this way, it is said: > **"Grihakarmnaapi nichintam karma vimarti khalu grihaviamuktanam. Atithinaam pratipuja rudhiramalam dhavati vari."** (24) **Vimarti** (destroys). **Khalu** (indeed). What is it? **Karma** in the form of **sin**. How is it? Even if it is **accumulated**, **nourished**, or **strong**. By what? By **grihakarma** (household work) with **careless actions**. Who is the **doer**? **Pratipuja** (giving) to **guests**. Who are they? Those who have **no fixed abode**. To support this meaning, an example is given: **"Rudhiramalam dhavati vari"** (blood stains are washed away by water). **Alam** (enough) word.
Page Text
________________ रत्नकरण्डकश्रावकाचारे दानमिष्यते । कासौ ? प्रतिपत्तिः गौरवं आदरस्वरूपा । केषां ! आर्याणां सद्दर्शनादिगुणोपेतमुनीनां । किंविशिष्टानां ? अपसूनारम्भाणां सूनाः पंचजीवघातस्थानानि । तदुक्तम् खंडनी पेषणी चुल्ली उदकुम्भः प्रमार्जनी । पंचसूना गृहस्थस्य तेन मोक्षं न गच्छति ॥ १३॥ खंडनी उलूखलं, पेषणी. घरट्ट, चुल्ली-चुलूकः, उदकुंभ:-उदकघटः, प्रमार्जनी-बोहारिका । सूनाश्चारंभाश्च कृष्यादयस्तेऽपगता येषां तेषां । केन प्रतिपत्तिः कर्तव्या ? सप्तागुणसमाहितेन. श्रद्धा तुष्टिर्भक्तिर्विज्ञानमलुब्धता क्षमा सत्यं । ____ यस्यैते सप्तगुणास्तं दातारं प्रशंसन्ति ॥ इत्येतैः सप्तभिर्गुणैः समाहितेन तु दात्रा दानं दातव्यं । कैः कृत्वा ? नव पुण्यैः पडिगहमुच्चठ्ठाणं पादोदयमच्चणं च पणमं च । मणवपणकायसुद्धी एसणसुद्धी य नवविहं पुण्णं ॥ एतैर्नवभिः पुण्यैः पुण्योपार्जनहेतुभिः ॥ २३ ॥ इत्थं दीयमानस्य फलं दर्शयन्नाह; गृहकर्मणापि निचिंतं कर्म विमार्टि खलु गृहविमुक्तानाम् । अतिथीनां प्रतिपूजा रुधिरमलं धावते वारि ॥ २४ ।। विमार्टि स्फेटयति । खलु स्फुटं । किं तत् ? कर्म पापरूपं । कथंभूतं ? निचितमपि उपार्जितमपि पुष्टमपि वा । केन ? गृहकर्मणा सावद्यव्यापारेण । कोऽसौ कर्तृ ? प्रतिपूजा दानं । केषामपि ! अतिथीनां न विद्यते तिथिर्येषां तेषां । किं विशिष्टानां गृहविमुक्तानां गृहरहितानां अस्यैवार्थस्य समर्थनार्थ दृष्टान्तमाह-रुधिरमलं धावते वारि अलंशब्दो Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.010669
Book TitleRatnakarandaka Shravakachara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJugalkishor Mukhtar
PublisherManikchand Digambar Jain Granthamala Samiti
Publication Year1982
Total Pages456
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy