SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 419
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Fourth Chapter. 79 There are three (types of) disrespect and two (types of) forgetfulness. Thus, disrespect due to hunger and forgetfulness due to being overwhelmed by many things are the characteristics of disrespect and forgetfulness. || 20 || Now, describing the nature of the vow of conduct (Vyayavritta) in terms of its characteristics, he says: Giving (Dana) is conduct (Vyayavritta) for the sake of Dharma, for the one who has tapas as wealth, for the one who is a repository of virtues. It is an offering without expecting any return, without any expectation of service or assistance, with wealth. || 21 || Even giving food, etc., is called conduct (Vyayavritta). To whom is the giving? To the one who has tapas as wealth, for whom tapas is wealth. To whom specifically? To the one who is a repository of virtues, the one who is the abode of the right vision of virtues, etc. And to the one who is without a storehouse of wealth (bhavadravya). For what purpose? For the sake of Dharma, for the purpose of Dharma. What is the special characteristic of that giving? It is an offering without expecting any return, without any expectation of service or assistance. Service is a return, assistance is the use of mantras and tantras, etc., for the purpose of reciprocation. There is no expectation of these. That giving is with wealth, with wealth like the means of Dharma, etc. || 21 || Not only giving is called conduct (Vyayavritta), but also the removal of calamities, the carrying of the feet, and the affection for virtues. Conduct (Vyayavritta) is any service that is done by the restrained ones. || 22 || Calamities are various kinds of calamities born from diseases, etc. The removal of these, the special removal, the alleviation, that is conduct (Vyayavritta). Similarly, the carrying of the feet, the massaging of the feet. Why? Because of affection for virtues, because of devotion, that is the meaning. Not because of transaction, or because of the expectation of visible results. Not only this is conduct (Vyayavritta), but also any service that is done by the restrained ones, from the whole country to the end of the vow, whatever the amount of service, whatever the amount of benefit, all that is called conduct (Vyayavritta). || 22 || Now, what is giving (Dana) called? To this, he says: Giving is considered to be for the Aryas who have attained the nine virtues, who have the seven virtues, who are pure, who have abandoned the beginning of evil. || 23 ||
Page Text
________________ चतुर्थः परिच्छेदः। ७९ तानि त्रीणि । अनादरास्मरणे च द्वे । तथा आवश्यकादौ हि बुभुक्षा पीडितत्वादनादरोऽनेकाग्रतालक्षणमस्मरणं भवति ॥ २० ॥ इदानी वैयावृत्यलक्षणशिक्षाव्रतस्य स्वरूपं प्ररूपयन्नाह; दानं वैयावृत्यं धर्माय तपोधनाय गुणनिधये । अनपेक्षितोपचारोपक्रियमगृहाय विभवेन ॥ २१ ॥ __ भोजनादिदानमपि वैयावृत्यमुच्यते । कस्मै दानं ! तपोधनाय तप एव धनं यस्य तस्मै । किंविशिष्टाय ? गुणनिधये गुणानां सम्यग्दर्शनादीना निधिराश्रयस्तस्मै । तथाऽगृहाय भावद्रव्यागाररहिताय । किमर्थ ? धर्माय धर्मनिमित्तं,। किं विशिष्टं तद्दानं ? अनपेक्षितोपचारोपक्रियं उपचार प्रतिदानं उपक्रिया मंत्रतंत्रादिना प्रत्युपकरणं ते न अपेक्षिते येन कथं । तद्दानं ! विभवेन विधिद्रव्यादिसम्पदा ॥ २१ ॥ न केवलं दानमेव वैयावृत्यमुच्यतेऽपितुःव्यापत्तिव्यपनोदः पदयोः संवाहनं च गुणरागात् । वैयावृत्त्यं यावानुपग्रहोऽन्योऽपि संयमिनाम् ॥२२॥ ___ व्यापत्तयो विविधाब्याध्यादिजनिता आपदस्तासां व्यपनोदो विशेषेणापनोदः स्फेटनं यत्तद्वयावृत्यमेव । तथा पादयोः संवाहनं पादयोर्मर्दनं । कस्मात् ? गुणरागात् भक्तिवशादित्यर्थः-न पुनर्व्यवहारात् दृष्टफलापक्षणाद्वा । न केवलमेतावदेव वैयावृत्यं किन्तु अन्योऽपि संयमिनां देशसकलव्रतान्तं सम्बन्धी यावात् यत्परिमाण उपग्रह उपकारः स सर्वो वैयावृत्यमेवोच्यते ॥ २२ ॥ .. अथ किं दानमुच्यत इत्यत आहः नवपुण्यैः प्रतिपत्तिः सप्तगुणसमाहितेन शुद्धेन । अपसूनारम्भाणामार्याणामिष्यते दानम् ॥ २३॥ Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.010669
Book TitleRatnakarandaka Shravakachara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJugalkishor Mukhtar
PublisherManikchand Digambar Jain Granthamala Samiti
Publication Year1982
Total Pages456
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy