Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter Four:
75
It should be understood and practiced. What? Samayika. When? Every day, not just on festival days. How? As prescribed, without transgressing the established form. How? Meaning, without being distracted by fire, army, or other obstacles. And with full attention, without being distracted by anything else. Why should it be understood in this way? Because it is the cause for the fulfillment of the five vows. For the five vows, including non-violence, etc., their fulfillment, their completeness, their being in the form of a great vow, is caused by the practice of Samayika as described. For during the time of Samayika practice, even the minor vows become great vows. Therefore, it is the cause. || 11 ||
Supporting this, the text says:
In Samayika, there are no attachments, no possessions at all.
Like a monk adorned with a robe, he then attains the state of a renunciant. || 12 ||
In Samayika, in the state of Samayika. There are none, they do not exist. What? Attachments, possessions. How? With beginnings, including agriculture, etc. How many? All, "external, internal, sentient, non-sentient, etc." From that very moment, he goes, he attains. What? The state of a renunciant, the state of being a renunciant. Who is this? A householder, a lay follower. When? In the state of Samayika. Like whom? Like a monk adorned with a robe, adorned with a robe, due to the influence of a calamity, and he, that monk, is like that. || 12 ||
Similarly, those who have accepted Samayika, what else do they do? The text says:
They endure cold, heat, bites, and calamities, and remain silent. Those who have accepted Samayika are steadfast in their practice, unwavering in their vows. || 13 ||
"Steadfast" means enduring. Who are they? Those who have accepted Samayika, those who have accepted Samayika. What are they distinguished by? They are unwavering in their vows, steadfast in their concentration, or they do not abandon their vows. Similarly, they remain silent, even in the face of suffering, not uttering a word, like a bee. Who endures? The text says, "cold, etc." Cold, heat, etc.