SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 398
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Ratnakarandaka Shravakachare The story of this. In the city of Nashik in the Ashtiradesha region, there was a king named Kanakaratha and his queen Kanakamalā. Yamadanda was his mother, a very beautiful young widow. One day, she went out at night to meet her lover, taking the ornaments given to her. On the way, she was seen by Yamadanda, who then took the ornaments and gave them to his own wife. When his wife saw them, she said, "This is my ornament, which I had given to my mother-in-law." Hearing this, he thought, "The one I have been with will now become my mother." Then, he went to her lover's house, had intercourse with her in secret, and was engaged in sinful acts. One day, his wife, angry at not being able to bear it, told the washerman that her husband was staying with his own mother. The washerman then told the garland-maker. The very trusting garland-maker, Kanakamalā, went to get flowers for the queen. When she asked, "Do you know any news?", the garland-maker, out of hatred for Yamadanda, said, "Your Majesty, Yamadanda is staying with his own mother." This was reported to the king, who, through a secret agent, confirmed Yamadanda's misdeeds and he was punished. Due to the lack of restraint, he suffered great sorrow with his shaved head and smeared with cow-dung. The story of this. In Ayodhya, there was a merchant named Bhavadatta, his wife Dhanadattā, and their son Lubdhadata, who went far away for business. There, his earnings were stolen by thieves. Then, being very poor, as he was returning, he once begged for some buttermilk to drink. After drinking the buttermilk, seeing a little butter adhering to the cloth, he took it and thought, "This will be my business." And so, that collected butter was named "Shmashrūnavaneeta" (Butter from the Beard). Once, when the quantity of ghee became the size of a lump, the vessel of ghee was placed at the feet. 1 Ashtiradesha, B, C. 2 Gokula, B, C, D.
Page Text
________________ रत्नकरण्डकश्रावकाचारे अस्य कथा। आट्टीरदेशे नाशिकानगरे राजा कनकरथो राज्ञी कनकमाला, तलारो यमदण्डस्तस्य माता बहुसुन्दरी तरुणरण्डा पुंश्चली । सा एकदा वध्वा धर्तुं ' समर्पिताभरणं गृहीत्वा रात्रौ संकेतितजारपायें गच्छन्ता यमदण्डेन दृष्ट्वा सेविता चैकान्ते। तदाभरणं चानीय तेन निजभार्याया दत्तं । तया च दृष्ट्वा. भणितं-मदीयमिदमाभरणं, मया-श्वश्रूहस्ते धृतं । तद्वचनमाकर्ण्य तेन चिन्तितं या मया सविता सा मे जननी भविष्यति । ततस्तस्या जारसंकेतगृहं गत्वा तां सेवित्वा तस्यामासक्तो गूढवृत्या तया सह कुकर्मरतःस्थितः । एकदा तद्भार्यया असहनादिति रुष्टया रजक्या कथितं। मम भर्ता निजमात्रा सह तिष्ठति । रजक्या च मालकारिण्याः कथितं । अतिविश्वस्ता मालाकारिणी च कनकमाला राज्ञीनिमित्तं पुष्पाणि गृहीत्वा गता । तया च पृष्टा सा कुतूहलेन, जानासि हे कामप्यपूर्वी वार्ती । तया तलारद्विष्टतया कथितं रायः देवि ? यमदण्डतलारो निजजनन्या सह तिष्ठति । कनकमालया च राज्ञः कथितं । राज्ञा गूढपुरुषद्वारेण तस्य कुकर्म निश्चित्य तलारो गृहीतो दुर्गतिं गतः चतुर्थव्रतस्य । परिग्रहनिवृत्यभावात् श्मश्रुनवनीतेन बहुतरं दुःखं प्राप्तं । अस्य कथा । अस्त्ययोध्यायां श्रेष्ठी भवदत्तो भार्या धनदत्ता पुत्रो लुब्धदत्तः वाणिज्येन दूरं गतः । तत्र स्वमुपार्जितं तस्य चौरींत । ततोऽतिनिर्धनेन तेन मार्गे आगच्छता तत्रैकदा गोदुहः तक्रं पातुं याचितं । तक्रे पीते स्तोकं नवनीतं कूर्चेलग्नमालोक्य गृहीत्वा चिन्तितं तेन वाणिज्यं भविष्यत्यनेन मे, एवं च तत्संचितं तत् स्वस्य श्मश्रुनवनीत इति नाम जातं । एवमेकदा प्रस्थप्रमाणे घृते जाते घृतस्य भाजनं पादान्ते । १ अहीरदेशे ख, ग । २ गोकुले. ख. ग. घ। Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.010669
Book TitleRatnakarandaka Shravakachara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJugalkishor Mukhtar
PublisherManikchand Digambar Jain Granthamala Samiti
Publication Year1982
Total Pages456
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy