SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 37
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
"Now, describing the characteristics of *proṣadhopavāsa*, I say." Meaning, now they are describing the characteristics of *proṣadhopavāsa*. But the characteristics of *proṣadhopavāsa* were already described and stated two verses earlier. Why is there a need to describe and state its characteristics again? There is no explanation or solution for this in the commentary. However, if it is said that this verse gives a separate form of *proṣadha* and *upavāsa* - four types of food renunciation are called *upavāsa* and eating once is called *proṣadha* - and in this way it is indicated that *proṣadhopavāsa* is the fast observed on the next day after eating once on the previous day - the renunciation of four types of food - then regarding this, there is only this much to say that firstly, although the first half of the verse may give a separate form of *upavāsa* and *proṣadha*, but this sound does not come from its second half that *proṣadhopavāsa* is the name of the fast observed after *proṣadha*. Its words only mean that the *ārambhācāraṇa* done after *upoṣaṇa* (*upavāsa*) is called *proṣadhopavāsa* - the rest of the imagination of the commentator about the days of *dhāraṇa* and *pāraṇa* seems to be his extra imagination. With this characteristic, even ordinary *upavāsa* become *proṣadhopavāsa*; and in such a situation, the position of this verse becomes even more confusing. Secondly, even if it is assumed that the name of the fast observed after *proṣadha* is *proṣadhopavāsa* and that is what is stated by this verse, then it contradicts the previous statement of Swami Samantabhadra, by which the name of the fast on the festival days is indicated as *proṣadhopavāsa* and in this way the etymology of *proṣadhopavāsa* is given as " *proṣadhe parvadine upavāsa proṣadhopavāsaḥ* ". The word *proṣadha* is synonymous with *parva* and the meaning of *proṣadhopavāsa* is " *proṣadhe upavāsaḥ* ", this is found in the works of all famous scholars like Shri Pujyapada, Akalankadeva, Vidyānanda, Somadeva, etc., two examples of which are given below. " *Proṣadha śabdaḥ parvaparyāyavācī | Śabdādigrahaṇaṃ pratiniṛṛttaussukyāni pañcā- pindriyāṇyupeytya tasminvasantītyupavāsaḥ | Caturvidhahārāparityaaga ityārthaḥ | Proṣadhe upavāsaḥ proṣadhopavāsaḥ |* " - *Savārthasiddhi*.
Page Text
________________ 'अधुना प्रोषधोपवासस्तल्लक्षणं कुर्वन्नाह ।' अर्थात्-अब प्रोषधोपवासका लक्षण करते हुए कहते हैं। परंतु प्रोषधोपवासका लक्षण तो दो ही पद्य पहले किया और कहा जा चुका है, अब फिरसे उसका लक्षण करने तथा कहनेकी क्या जरूरत पैदा हुई, इसका कुछ भी स्पष्टीकरण अथवा समाधान टीकामें नहीं है। अस्तु; यदि यह कहा जाय कि इस पद्यमें 'प्रोषध' और 'उपवास'का अलग अलग स्वरूप दिया है-चार प्रकारके आहारत्यागको उपवास और एक बार भोजन करनेको 'प्रोषध' ठहराया है और इस तरह पर यह सूचित किया है कि प्रोषधपूर्वक-पहले दिन एकबार भोजन करके-जो अगले दिन उपवास किया जाता है-चार प्रकारके आहारका त्याग किया जाता है-उसे प्रोषधोपवास कहते हैं, तो इसके सम्बंधमें सिर्फ इतना ही निवेदन है कि प्रथम तो पद्यके पूर्वार्धमें भले ही उपवास और प्रोषधका अलग अलग स्वरूप दिया हो परंतु उसके उत्तरार्धसे यह ध्वनि नहीं निकलती कि उसमें प्रोषधपूर्वक उपवासका नाम प्रोषधोपवास बतलाया गया है। उसके शब्दोंसे सिर्फ इतना ही अर्थ निकलता है कि उपोषण (उपवास) पूर्वक जो आरंभाचरण किया जाता है उसे प्रोषधोपवास कहते हैं-बाकी धारणक और पारणकके दिनोंमें एकभुक्तिकी जो कल्पना टीकाकारने की है वह सब उसकी अतिरिक्त कल्पना मालूम होती है। इस लक्षणसे साधारण उपवास भी प्रोषधोपवास हो जाते हैं; और ऐसी हालतमें इस पद्यकी स्थिति और भी ज्यादा गड़बड़में पड़ जाती है । दूसरे, यदि यह मान भी लिया जाय कि, प्रोषधपूर्वक उपवासका नाम ही प्रोषधोपवास है और वही इस पद्यके द्वारा अभिहित है तो वह स्वामी समंतभद्रके उस पूर्वकथनके विरुद्ध पड़ता है जिसके द्वारा पर्वदिनोंमें उपवासका नाम प्रोषधोपवास सूचित किया गया है और इस तरह पर प्रोषधोपवासकी ‘प्रोषधे पर्वदिने उपवास प्रोषधोपवासः' यह निरुक्ति की गई है। प्रोषध शब्द 'पर्वपर्यायवाची' है और प्रोषधोपवासका अर्थ 'प्रोषधे उपवासः' है, यह बात श्रीपूज्यपाद, अकलंकदेव, विद्यानन्द, सोमदेव, आदि सभी प्रसिद्ध विद्वानोंके ग्रंथोंसे पाई जाती है जिसके दो एक उदाहरण नीचे दिये जाते हैं. "प्रोषध शब्दः पर्वपर्यायवाची । शब्दादिग्रहणं प्रतिनिवृत्तौस्सुक्यानि पंचा-. पीन्द्रियाण्युपेत्य तस्मिन्वसंतीत्युपवासः । चतुर्विधाहारपरित्याग इत्यर्थः । प्रोषधे उपवासः प्रोषधोपवासः ।" -सवार्थसिद्धिः। Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.010669
Book TitleRatnakarandaka Shravakachara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJugalkishor Mukhtar
PublisherManikchand Digambar Jain Granthamala Samiti
Publication Year1982
Total Pages456
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy