SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 357
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter One: Having said, "The souls are being spoken of," he showed interest and went to the grass. At the time of purification, there was no water in the pitcher, and no deformity was visible. Therefore, he performed purification in a clean pond with fine clay. Knowing him to be a false-sighted one, Bhavya Sena was given the name Abhavya Sena. Then, on another day, in the eastern direction, a four-faced one, seated in the lotus posture, adorned with the sacred thread and other paraphernalia, representing Brahma, was shown. The king and others, including Bhavya Sena, went there. Revati, however, said, "Who is this Brahma-named god?" and even though urged by the people, she did not go. Similarly, in the southern direction, a four-armed one, riding Garuda, holding a mace, conch, etc., representing Vasudeva, was shown. In the western direction, a one riding a bull, adorned with a half-moon, matted hair, and a group of goddesses, representing Shankar, was shown. In the northern direction, in the middle of the assembly, a Tirthankara-deity form, surrounded by eight attendants, worshipped by gods, humans, vidyadharas, and sages, was shown. All the people went there. Revati, however, even though urged by the people, did not go. "There are only nine Vasudevas, eleven Rudras, and twenty-four Tirthankaras mentioned in the Jina Agama. They are all past. This one is a magician," she said and stayed. On another day, during the time of wandering, a man, disguised as a sickly, emaciated, and small person, fell down in a faint due to magic near the entrance of Revati's house. Hearing this, Revati, out of devotion, raised him up, performed the necessary rituals, and started to give him wholesome food. He ate all the food and vomited foul-smelling matter. "Alas! I have given him unwholesome food," said Revati. Hearing her words, they withdrew their magic, bowed to the goddess, and, after receiving the guru's blessings and narrating the previous events, praised her loudly in the midst of the people for her unclouded vision and went to their own place. King Varuna, giving the kingdom to Shiva Kartiputra, took up asceticism and became a god in the Maheindra heaven. Revati also performed asceticism and became a god in the Brahma heaven. .१ Agama. Ratna०-२ For Personal & Private Use Only
Page Text
________________ प्रथमः परिच्छेदः। जीवाः कथ्यन्त " इति भणित्वा तत्रीरुचिं कृत्वा तृणोपरि गतः शौचसमये कुण्डिकायां जलं नास्ति तथा विकृतिश्च कापि न दृश्यतेऽतोऽत्र स्वच्छसरोवरे प्रशस्तमृत्तिकया शौचं कृतवान्। ततस्तं मिथ्यादृष्टिं ज्ञात्वा भव्यसेनस्याभव्यसेननाम कृतं । ततोऽन्यस्मिन् दिने पूर्वस्यां दिशि पद्मासनस्थं चतुर्मुखं यज्ञोपवीताद्युपेतं देवासुरवन्धमान ब्रह्मरूपं दर्शितं । तत्र राजादयो भव्यसेनादयश्च जना गताः । रेवती तु कोऽयं ब्रह्मनाम देवः इति भणित्वा लोकैः प्रेर्यमाणापि न गता । एवं दक्षिणस्यां दिशि गरुडारूढं चतुर्भुजं च गदाशंखादिधारकं वासुदेवरूपं । पश्चिमायां दिशि वृषभारूढं सार्धचन्द्रजटाजूटगौरीगणोपतं शंकररूपं । उत्तरस्यां दिशि समवशरणमध्ये प्रातिहार्याष्टकोपेतं सुरनरविद्याधरमुनिवृन्दवन्द्यमानं पर्यकस्थितं तीर्थकरदेवरूपं दर्शितः। तत्र च सर्वलोका गताः । रेवती तु लोकैः प्रेर्यमाणापि न गता नवैव वासुदेवाः, एकादशैव रुद्राः, चतुर्विंशतिरेव तीर्थकरा जिनागमे कथिताः । ते चातीताः कोऽप्ययं मायावीत्युक्त्वा स्थिता । अन्ये दिने चर्यावेलायां व्याधिक्षीणशरीरक्षुल्लकरूपेण रेवतीगृहप्रतोलीसमीपमार्गे मायामूर्छया पतितः । रेवत्या तमाकर्ण्य भक्त्योत्थाप्य नीत्योपचारं कृत्वा पथ्यं कारयितुमारब्धः । तेन च सर्वमाहारं भुक्त्वा दुर्गन्धवमनं कृतं । तदपनीय हा ! विरूपकं मयाऽपथ्यं दत्त. मिति रेवत्या वचनमाकर्ण्य तेषां मायामुपसंहृत्य तां देवीं वन्दयित्वा गुरोराशीर्वादं पूर्ववृत्तान्तं कथयित्वा लोकमध्ये तु अमूढदृष्टित्वं तस्या उच्चैः प्रशस्य स्वस्थाने गतः । वरुणो राजा शिवकार्तिपुत्राय राज्यं दत्वा तपो गृहीत्वा माहेन्द्रस्वर्गे देवो जातः । रेवत्यपि तपः कृत्वा ब्रह्मस्वर्गे देवो बभूव । .१ आगमे। रत्न०-२ Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.010669
Book TitleRatnakarandaka Shravakachara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJugalkishor Mukhtar
PublisherManikchand Digambar Jain Granthamala Samiti
Publication Year1982
Total Pages456
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy