SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 353
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter One: Vishnu and Vishnukumar, Vajra and Vajrakumar, are the objects of affection for the two (Sheshas). The use of the plural "gata" (gone) indicates the existence of multiple individuals, as exemplified by the statement itself. 13. In this context, the story of Janachora (the thief) is presented as an example of unwavering faith. As the story goes, Dhanvantari and Vishvaloma, blessed with virtuous deeds, were born as radiant deities, each seeking to test the other's righteousness. They arrived at a place where Yama (the god of death) and Agni (the god of fire) were present. They were moved by the austerity of a Jain ascetic named Jinadatta, a wealthy merchant, who was observed performing a fast on the fourteenth day of the dark fortnight (Krishna Chaturdashi) in a cremation ground. Amitaprabhadeva (one of the deities) then instructed his disciples to stay away, saying, "Let my monks stay away from this householder, as he is absorbed in meditation." Despite various attempts by Vidyutprabhadeva (the other deity) to disrupt his meditation, Jinadatta remained unmoved. At dawn, Vidyutprabhadeva, using his magical powers, praised Jinadatta and bestowed upon him the knowledge of celestial flight. He also informed him, "This knowledge is now yours, and it will be yours forever, but you must worship it with five prostrations, offerings, and rituals." Once, Jinadatta was asked by Somadatta, a flower seller, "Where are you going so early in the morning?" Jinadatta replied, "I am going to pay my respects to the unadulterated temple." He then revealed, "I have gained this knowledge." Somadatta then requested, "Please give me this knowledge so that I can accompany you and offer flowers and pay my respects." Jinadatta then instructed him. On the fourteenth day of the dark fortnight, Somadatta went to the cremation ground, tied a hundred and eight blades of grass to the eastern branch of a banyan tree, placed sharp weapons with their points facing upwards beneath it, offered flowers and incense, entered the grass, and, while performing a six-day fast, chanted five prostrations. As he cut off his feet one by one with a knife, he saw a blazing fire below and, fearing death, thought, "If the words of the merchant are false, then I will die." 1. This story is found in a large book written by our friend, Vasudeva Pandit, in his own hand. 2. (The story is found) in Anga (a region in India).
Page Text
________________ प्रथमः परिच्छेदः । . विष्णुश्च विष्णुकुमारो वज्रनामा च वज्रकुमारः शेषयोर्वात्सल्यप्रभावनयो र्लक्ष्यतां गतौ मतौ । गता इति बहुवचननिर्देशो दृष्टान्तभूतोक्तात्मव्यक्ति-बहुत्वापेक्षया । १३. तत्र निःशंकितत्वें जनचोरो दृष्टान्ततां गतोऽस्य कथां । यथा धन्वंतरिविश्वलोमौ सुकृतकर्मवशादमितप्रभविद्युत्प्रभदेवौ संजातौ चान्योन्यस्य धर्मपरीक्षणार्थमत्रायातौ । ततो यमदग्निस्ताभ्यां तपसश्चालितः । मैगधदेशे राजगृहनगरे जिनदत्तश्रेष्टी कृतोपवासः कृष्णचतुर्द-श्यां रात्रौ स्मशाने कायोत्सर्गेण स्थितो दृष्टः । ततोऽमितप्रभदेवेनोक्तं दूरे तिष्ठंतु मदीया मुनयोऽमुं गृहस्थं ध्यानाच्चालयेति, ततो विद्युत्प्रभदेवेनानेकधा कृतोपसर्गोपि न चलितो ध्यानात् । ततः प्रभाते मायामुपसं-हृत्य प्रशस्य चाकाशगामिनी विद्या दत्ता । तस्मै कथितं च तवेयं सिद्धाऽ न्यस्य च पंचनमस्कारार्चनाराधनविधिना सेत्स्यतीति । सोमदत्तपुष्पवटुकेन चैकदा जिनदत्तश्रेष्ठी पृष्टः क भवान् प्रातरेवोत्थाय व्रजतीति । तेनोक्तमकृत्रिमचैत्यालय वंदनाभक्ति कर्तुं व्रजामि । ममेत्थं विद्यालाभः संजात इति कथिते तेनोक्तं मम विद्यां देहि येन त्वया सह पुष्पादिकं गृहीत्वा वंदनाभक्ति करोमीति । ततः श्रेष्ठिना तस्योपदेशो दत्तः । तेन च कृष्णचतुर्दश्यां श्मशाने वटवृक्षपूर्वशाखायामष्टोत्तरशतपादं दर्भशिक्यंबन्धयित्वा तस्य तले तीक्ष्णसर्वशस्त्राण्यूर्ध्वमुखानि धृत्वा गंधपुष्पादिकं दत्त्वा शिक्यमध्ये प्रविश्य षष्ठोपवासेन पंचनमस्कारानुच्चार्य छुरिकयैकैकं पादं छिंदताऽधो जाज्वल्यमानप्रहरणसमूहमालोक्य भीतेन तेन संचितितं यदि श्रेष्ठिनो वचनमसत्यं भवति तदा मरणं भवतीति शंकि- १कथेयमस्मत्सुहृद्वर्यश्रीवासुदेव पंडितैः स्वहस्तेनोल्लिखिते पुस्तके सुमहद्रूपेण वर्तते । २ अङ्गदेशे इति ग । Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.010669
Book TitleRatnakarandaka Shravakachara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJugalkishor Mukhtar
PublisherManikchand Digambar Jain Granthamala Samiti
Publication Year1982
Total Pages456
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy