SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 329
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Introduction to the Text 241 Whether this was already composed and later included in the Maha-bhashya, no decision has been reached yet. However, it is clear and there seems to be no objection in saying that 'Devagam (Aapta-Mimamsa)' was so famous as a completely independent text that even while revealing the Maha-bhashya as Samantabhadra's work, it was sometimes considered necessary to mention Devagam as a separate work. In this way, while proclaiming the primacy and independence of 'Devagam', it was also indicated that the mention of Gandhasti Maha-bhashya is not sufficient for the introduction of Devagam, and Devagam cannot be understood from its name alone. Furthermore, it can also be said that if 'Devagam' is a chapter of Gandhasti Maha-bhashya, then the 'Yukti-anusasan' text should also be a chapter after it; because in the first introductory sentence of the Yukti-anusasan commentary, Sri Vidyānanda Acharya indicates that this text was composed after the examination of the Aapta through Aapta-Mimamsa, and the word 'ach' in the first verse of the text 1 The first introductory sentence of the commentary is as follows: "Sri Samantabhadra Swami, having established the other yogas in Aapta-Mimamsa, asked the Bhagavan Srimat Ahata-antyati-rthakara Paramdeva, "What do you wish to do?" as if asking a question." ... 2 The first verse of Yukti-anusasan is as follows: "With great fame, we wish to praise the growing, growing, praiseworthy, the hero, who has broken the bonds of the fetters of faults, today." 3 Today, at the time of the end of the examination (-iti Vidyānanda) ... that is, at this time - at the time of the end of the examination - we want to make you - the hero Vardhamana - the subject of our praise - we want to praise you.
Page Text
________________ ग्रन्थ-परिचय। २४१ या वह पहले ही रचा जा चुका था और बादको महाभाष्यमें शामिल किया गया इसका अभी तक कोई निर्णय नहीं हो सका। फिर भी इतना तो स्पष्ट है और इस कहनेमें कोई आपत्ति मालूम नहीं होती कि 'देवागम (आप्तमीमांसा )' एक बिलकुल ही स्वतंत्र ग्रन्थके रूपमें इतना अधिक प्रसिद्ध रहा है कि महाभाष्यको समंतभद्रकी कृति प्रकट करते हुए भी उसके साथमें कभी कभी देवागमका भी नाम एक पृथक कृतिके रूपमें देना जरूरी समझा गया है और इस तरह पर 'देवागम' की प्रधानता और स्वतंत्रताको उद्घोषित करनेके साथ साथ यह सूचित किया गया है कि देवागमके परिचयके लिये गंधहस्ति महाभाष्यका नामोल्लेख पर्याप्त नहीं है--उसके नाम परसे ही देवागमका बोध नहीं होता। साथ ही, यह भी कहा जा सकता है कि यदि 'देवागम' गंधहस्ति महाभाष्यका एक प्रकरण है तो ' युक्त्यनुशासन' ग्रंथ भी उसके अनन्तरका एक प्रकरण होना चाहिये; क्योंकि युक्त्यनुशासनटीकाके प्रथम प्रस्तावनावाक्यद्वारा श्रीविद्यानंद आचार्य ऐसा सूचित करते हैं कि आप्तमीमांसा-द्वारा आप्तकी परीक्षा हो जानेके अनन्तर यह ग्रंथ रचा गया है, और ग्रंथके प्रथम पद्यमें आये हुए 'अच' शब्द १ टीकाका प्रथम प्रस्तावनावाक्य इस प्रकार है " श्रीमसमन्तभद्रस्वामिभिराप्तमीमांसायामन्ययोगव्यवच्छेदाद् व्यवस्थापितेन भगवता श्रीमताहतान्त्यतीर्थकरपरमदेवेन मां परीक्ष्य किं चिकीर्षवो भवन्तः इति ते पृष्ठा इव प्राहु:-।" . . २ युक्त्यनुशासनका प्रथम पद्य इस प्रकार है " कीर्त्या महत्या भुवि वर्द्धमानं स्वां वर्द्धमानं स्तुतिगोचरस्वं । निनीषवः स्मो वयमद्य वीरं विशीर्णदोषाशयपाशबन्धं ॥" ३ अद्य अस्मिन्काले परीक्षावसानसमये ( -इति विद्यानंदः ) •. अर्थात्-इस समय–परीक्षाकी समाप्तिके अवसरपर-हम आपको-वीरवर्द्धमानको-अपनी स्तुतिका विषय बनाना चाहते हैं-आपकी स्तुति करना चाहते हैं। Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.010669
Book TitleRatnakarandaka Shravakachara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJugalkishor Mukhtar
PublisherManikchand Digambar Jain Granthamala Samiti
Publication Year1982
Total Pages456
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy