Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Introduction to the Text
219
This mention clearly indicates that the 'Chudamani' is a commentary on both the 'Karmapraabhut' and 'Kshayapraabhut' principle scriptures, which are referred to here as the 'Tattvarthamahaashaastra'. This supports the equivalence of 'Siddhantashaastra' and 'Tattvarthashaastra', and it is also found that the 'Karmapraabhut' and 'Kshayapraabhut' texts were called 'Tattvarthashaastra'. Since they deal with the subject of Tattvartha, calling them 'Tattvarthashaastra' or 'Tattvarthsutra' does not seem inappropriate.
Samantbhadra has also written an extensive Sanskrit commentary on the 'Karmapraabhut' principle, which has been introduced earlier and whose number of verses, according to 'Indranandi-Shrutaavataar', is 48,000 and according to 'Vibudhshridhar-virachit Shrutaavataar', is 68,000. In such a situation, it is not surprising that the poet Hastimalla, etc., in his aforementioned verse, has indicated the same commentary or commentary as the 'Gandhasti' commentary of the 'Tattvarthsutra' by Samantbhadra. Until it is known without any doubt, through a strong and valid proof, that Samantbhadra had composed a 'Gandhasti' Mahaabhaashya on Umaswati's Tattvarthsutra, his aforementioned principle commentary can also be considered as the Gandhasti Mahaabhaashya, and this verse does not seem to be an obstacle in that.
(2) There is an incomplete text in the Kannada language, written on palm leaves, in the Jain Siddhanta Bhavan in Ara, whose name and the name of its author could not be known, and whose subject is Umaswati's Tattvarthaadhigam