Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Kasaya Pahud Sutta [15 Charitramoha-Kshapanaadhikaara 897. Etto Vidyae Bhaasagahae Samukttinaa. (140) Edaani Puvabaddhaani Hoti Savvesu Dvidiviseesu.
Savvesu Chaanubhaagesu Niyamsa Savvakitteesu. ||193||
898. Vihaasa. 899. Jaani Abhajjaani Puvva Vaddhaani Taani Niyama Savvesu Hidiviseesu Niyama Savvaasu Kitteesu.
**Translation:**
**Kasaya Pahud Sutta [15 Charitramoha-Kshapanaadhikaara 897. This is the explanation of the commentary. (140) These previously bound karmas are present in all dual distinctions.
They are present in all parts, according to the rule, in all beings. ||193||
898. Explanation. 899. Know that the previously bound (unbreakable) karmas are present in all dual distinctions according to the rule, and are present in all beings according to the rule.**
**Commentary:**
The sixth मूलगाथा (root verse) raised several questions, all of which are answered in the present commentary verse. The explanation of the commentary is provided in the present Churnisutra (powder sutra). The word "karma" in the verse refers to the karmas like Angarakarma (karma related to burning charcoal) and other sinful livelihoods. Therefore, the inclusion of things like iron, ink, etc., which the Churnikar (author of the Churnisutra) did not mention, is self-evident. The act of burning wood to produce charcoal is called Angarakarma. Some Acharyas (teachers) interpret it as any work done using charcoal, like the work of goldsmiths, blacksmiths, etc. Creating various colorful paintings, dyeing clothes in different colors, doing craftsmanship on walls, preparing different colors by mixing orpiment, realgar, etc., is called Varnakarma (karma related to colors). Cutting stones, carving various images on them, making statues, pillars, toranas (archways), etc., is called Parvatakarma (karma related to mountains). These three types of karmas are mentioned only as examples. Therefore, making molds, creating various types of tools, doing carving work, embroidery, making various types of wooden seats, beds, etc., are also skillful works done by living beings. All of these are included under the term "Shilpa" (craft). The karmas that bind while performing these various crafts and works are considered "Bhajy" (breakable) because their existence is uncertain according to the Kriṣṭivedaka (one who knows the truth of karma). Although the commentary verse and the Churnisutra generally state that "all karmas are breakable in all states," it is important to understand that the karmas bound in the state of Nirgranthalinga (state of liberation) are only broken according to the rule of the Kriṣṭivedaka. Therefore, the term "Linga" (state) here should be understood as referring to all hypocritical states. The karmas acquired in such hypocritical states are breakable, and their existence is uncertain for some.
**Churnisutra:** Now, we move on to the explanation of the next commentary verse. ||897||
These previously bound (unbreakable) karmas are present in all states, in all parts, and in all beings according to the rule. ||193||
**Churnisutra:** The explanation of the above commentary verse is as follows: The unbreakable previously bound karmas are present in all states according to the rule, and are present in all beings according to the rule. ||898-899||