SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 822
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Fasaa Pahud Sutta [14 Charitra Moh - Upshamanadhikār 372. Anuvasantaṁ ca kevaciraṁti vihāsā. 373. Taṁ jahā. 374. Appa-satthauvasāmāṇāe anuvasantāṇi kampāṇi nivyāghādeṇa antomuhuttaṁ. 714 375. Etto paḍivamāṇagassa vihāsā. 376. Parūvaṇā-vihāsā tāva, pacchā suttivihāsā'. 377. Parūvaṇā-vihāsā. 378. Taṁ jahā. 379. Duviho parivādo bhavakkhaeṇa ca uvasāmāṇakkhaṇaṁ ca. 380. Bhavakkhaeṇa paḍidasa savvāṇi karaṇāṇi egasamaeṇa ugvādidāṇi. 381. Paḍhamasamae ceva jāṇi udīrijjati kampāṇi tāṇi udayāvaliyaṁ pavesidāṇi, jāṇi ṇ udīrijjaṁti tāṇi vi okaddhiyūṇa āvaliya-bāhire gobucchāe seḍīe nikkhittāṇi. Rahatī haṁ. (Kintu vyāghātaki apekshā ek samaya bhī pāyā jāta hai.) ||369-371|| Cūrṇisū - 'Ab kaun karma kitnī der tak anupashānta rahata hai' tīsrī gāthāke is cauthā caraṇa kī vibhāshā kī jāti hai. Vah is prakār hai - aprashasṭopashāmānā ke dvārā nirvyāghātaki apekshā karma antarmuhurta tak anupashānta rahate hai. (Kintu vyāghātaki apekshā ek samaya tak hī anupashānta rahate hai.) ||372-374|| Cūrṇisū [0 - Av issa āge pratipatamān arthāt upashama shreṇī se girane vāle jīva kī vibhāshā kī jāti hai. Pahale prarūpaṇā-vibhāshā karṇā chahiye, pīche sūtra-vibhāshā karṇā chahiye. ||375-376|| Prarūpaṇā-vibhāpā, dūsrī sūtra Visheshārtha - vibhāshā do prakār kī hotī hai- ek vibhāshā. Jo sūtra ke padoka uchchārṇa na karake sūtra-dvārā sūchit vistār se prarūpaṇā kī jāti hai, use prarūpaṇā-vibhāpā kahate hai. kiye gaye samast arthakī. Jo gāthā-sūtra ke avayav- bhūt pada ke arthakā paramarsh karate hue sūtra-sparsh kiyā jāta hai, use sūtra-vibhāpā kahate hai. Cūrṇisū - yahāṁ pahale prarūpaṇā-vibhāshā kī jāti hai. Vah is prakār hai - pratipāt do prakār se hotā hai - bhavakshay se aur upashamanakāla ke kshay se. Bhavakshay se girane vāle jīva ke sabhi karaṇa ek samaya me hī udghāṭit ho jāte hai, arthāt apne-apne svarūp se punaḥ pravṛtt ho jāte hai. Pratipāt ke prathama samaye me hī jo karma udīraṇā ko prāpt kiye jāte hai, ve sab udayāvali me pravesh karāye jāte hai. Jo karma udīraṇā ko prāpt nahīṁ karāye jāte hai, ve bhī apkarṣaṇa karake udayāvali ke bāhir gopuccha rūp shreṇī se nikṣipt kiye jāte hai. ||377-381|| 1. Vihāsā duvihā hodi parūvaṇavihāsā suttivihāsā chedi. Tath parūvaṇavihāsā nāma muttapadaṇi anuchchāriya suttasūchidāsasatthassa vitthara parūvaṇā. Suttivihāsā nāma gāhāsuttāṇam avayavaththaparamarasamūheṇa muttaphāsō. Jayadho. 2. Tath bhavakkhayaṇivaghaṇo nāma uvasaga seḍhi siharamā rūḍhassa tatyeva jhīṇauassa kāla kāḍhūṇa kṣāye paḍivādo. Jo uṇ sate vi āue uvasāmāgadhākhaeṇa kasāesa paḍivadido so uvasāmāṇakkhayaṇivaghaṇo nāma. Nayadho. 3. Appappani sarūveṇa puṇo vi payadāṇi tti bhaṇidam hoi. Jayadho. ]
Page Text
________________ फसाय पाहुड सुत्त [ १४ चारित्र मोह - उपशामनाधिकार ३७२ अणुवसंतं च केवचिरंति विहासा । ३७३. तं जहा । ३७४ अप्प - सत्थउवसामणाए अणुवसंताणि कम्पाणि णिव्याघादेण अंतोमुहुत्तं । ७१४ ३७५. एत्तो पडिवमाणगस्स विहासा । ३७६. परूवणा-विहासा ताव, पच्छा सुत्तविहासा' । ३७७. परूवणा - विहासा । ३७८. तं जहा । ३७९. दुविहो परिवादो भवक्खएण च उवसामणक्खणं च । ३८०. भवक्खएण पदिदस्स सव्वाणि करणाणि एगसमएण उग्वादिदाणि । ३८१. पढमसमए चेव जाणि उदीरिज्जति कम्पाणि ताणि उदयावलियं पवेसिदाणि, जाणि ण उदीरिज्जंति ताणि वि ओकड्डियूण आवलियबाहिरे गोबुच्छाए सेडीए णिक्खित्ताणि । रहती हैं । ( किन्तु व्याघातकी अपेक्षा एक समय भी पाया जाता है । ) ॥३६९-३७१॥ चूर्णिसू० - 'अब कौन कर्म कितनी देर तक अनुपशान्त रहता है' तीसरी गाथाके इस चौथे चरण की विभाषा की जाती है । वह इस प्रकार है - अप्रशस्तोपशामना के द्वारा निर्व्याघातकी अपेक्षा कर्म अन्तर्मुहूर्त तक अनुपशान्त रहते हैं । ( किन्तु व्याघातकी अपेक्षा एक समय तक ही अनुपशान्त रहते है | ) || ३७२-३७४॥ चूर्णिसू० [0 - अव इससे आगे प्रतिपतमान अर्थात् उपशम श्रेणी से गिरनेवाले जीवकी विभाषा की जाती है । पहले प्ररूपणा - विभाषा करना चाहिए, पीछे सूत्र - विभाषा करना चाहिए ।। ३७५-३७६॥ प्ररूपणा - विभापा, दूसरी सूत्र विशेषार्थ - विभाषा दो प्रकारकी होती है- एक विभाषा । जो सूत्रके पदोका उच्चारण न करके सूत्र - द्वारा सूचित विस्तारसे प्ररूपणा की जाती है, उसे प्ररूपणा - विभापा कहते हैं किये गये समस्त अर्थकी । जो गाथा - सूत्रके अवयव - भूत पदो के अर्थका परामर्श करते हुए सूत्र - स्पर्श किया जाता है, उसे सूत्र- विभापा कहते हैं । चूर्णिसू० - यहाॅ पहले प्ररूपणा - विभाषा की जाती है । वह इस प्रकार है - प्रतिपात दो प्रकार से होता है - भवक्षयसे और उपशमनकालके क्षयसे । भवक्षयसे गिरनेवाले जीवके सभी करण एक समय में ही उद्घाटित हो जाते हैं, अर्थात् अपने-अपने स्वरूपसे पुनः प्रवृत्त हो जाते हैं । प्रतिपातके प्रथम समयमे ही जो कर्म उदीरणाको प्राप्त किये जाते है, वे सब उद्यावलीमे प्रवेश कराये जाते हैं । जो कर्म उदीरणाको प्राप्त नही कराये जाते हैं, वे भी अपकर्षण करके उद्यावलीके बाहिर गोपुच्छारूप श्रेणीसे निक्षिप्त किये जाते हैं ॥ ३७७-३८१ ॥ १ विहासा दुविहा होदि परूवणविहासा सुत्तविहासा चेदि । तत्थ परूवणविहासा णाम मुत्तपदाणि अणुच्चारिय सुत्तसूचिदासेसत्थस्स वित्थरपरूवणा । सुत्तविहासा णाम गाहासुत्ताणमवयवत्थपरामरसमुहेण मुत्तफासो | जयध० २ तत्थ भवक्खयणिवघणो णाम उवसग सेढि सिहरमा रूढस्स तत्येव झीणाउअस्स काल काढूण क्साये पडिवादो | जो उण सते वि आउए उवसामगढाखएण कसाएस पडिवदिदो सो उवसामणक्खयणिवघणो णाम । नयध० ३ अप्पप्पणी सरूवेण पुणो वि पयदाणि त्ति भणिदं होइ । जयध०
SR No.010396
Book TitleKasaya Pahuda Sutta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHiralal Jain
PublisherVeer Shasan Sangh Calcutta
Publication Year1955
Total Pages1043
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size71 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy