SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 484
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
English Translation (preserving Jain terms): 376 Kasaya Pahuda Sutta [5 Sankrama-Arthadhikara 320. How long does the Alpatara-Sankramana (lesser migration) of Samyaktva (right faith) last? 321. The minimum duration is one samaya, and the maximum is Antarmuhurta. 322. How long does the Avastita-Sankramana (established migration) of Samyaktva last? 323. The minimum duration is Antarmuhurta. 324. The maximum duration is a little more than one hundred and thirty-two Sagaropamas. 325. How long does the Avaktavya-Sankramana (inexpressible migration) of Samyaktva last? 326. The minimum and maximum duration is one samaya. 328. How long does the Alpatara and Avaktavya Sankramana of Samyamithyatva (mixed right and wrong faith) last? He is reborn in the Bhoga-Bhumi (sensual planes) of Palitovama-Asakhejabhaga-Ayus (a very small fraction of the life-span of a Palitovama). Remaining there for a little less than Antarmuhurta, he attains Vedaka-Samyaktva (enlightened right faith) and is reborn among the devas. From there, after observing the first Chadavasthi (six stages), in a little less than Antarmuhurta, he either regresses to Samyag-mithyatva (mixed right and wrong faith) or progresses to Mithyatva (wrong faith). Again, in a little less than Antarmuhurta, he regains Vedaka-Samyaktva, observes the second Chadavasthi, and at the end, through gradual regression, attains Mithyatva in Ganaika-trisagaropama (a very long duration). Then, being purified, he is reborn among humans and remains in the Avastita-Sakama (established with passions) state until he fulfills his Klesha (defilements). Then, due to the influence of Klesha, he commits Bhujagara-Vadha (serpent-killing) and becomes Sakama (with passions). He attains the maximum duration, which is a little more than two Antarmuhurtas and a small fraction of a Palitovama-Asakhejabhaga-Sagaropama.
Page Text
________________ ३७६ कसाय पाहुड सुत्त [५ संक्रम-अर्थाधिकार ३२०. सम्मत्तस्स अप्पयरसंकामओ केवचिरं कालादो होदि १ ३२१. जहणेण एयसमओ' । ३२२. उक्कस्सेण अंतोमुहुत्तं । ३२३. अवट्ठिदसंकामओ केवचिरं कालादो होइ ? ३२४. जहपणेण अंतोमुहुत्तं । ३२५. उकस्सेण वे छावहिसागरोवमाणि सादिरेयाणि । ३२६. अवत्तव्यसंकामओ केवचिरं कालादो होइ ? ३२७. जहण्णक्कस्सेण एयसमओ । ३२८. सम्मामिच्छत्तस्स अप्पयर-अवत्तव्यसंकामओ केवचिरं कालादो होइ ? शंका-सम्यक्त्वप्रकृतिके अल्पतर-संक्रमणका कितना काल है ? ॥३२०॥ समाधान-जवन्यकाल एक समय और उत्कृष्टकाल अन्तमुहूर्त है ।।३२१-३२२॥ शंका-सम्यक्त्वप्रकृतिके अवस्थित-संक्रमणका कितना काल है ? ॥३२३॥ समाधान--जघन्यकाल अन्तर्मुहूर्त और उत्कृष्टकाल कुछ अधिक एक सौ बत्तीस सागरोपम है ।।३२४-३२५॥ शंका-सम्यक्त्वप्रकृतिके अवक्तव्यसंक्रमणका कितना काल है १ ॥३२६।। समाधान-जघन्य और उत्कृष्टकाल एक समयमात्र है ।।३२७॥ शंका-सम्यग्मिथ्यात्वके अल्पतर और अवक्तव्य संक्रमणका कितना काल है ?॥३२८॥ पलिदोवमासखेजभागाउएसु भोगभूमिएसु उववण्णो । तत्थावठ्ठिदसकम कुणमाणो अतोमुहुत्तावसेसे सगा. उए वेदगसम्मत्त पडिवनिय देवेसुववण्णो । तदो पढमछावट्ठिमणुपालिय अतोमुहुत्तावसेसे सम्मामिच्छत्तमवदिसकमाविरोहेण मिच्छत्त वा पडिवण्णो । पुणो वि अतोमुहुत्तेण वेदगसम्मत्त पडिवजिय विदियछावट्टिमवटिठदसकममणुपालेदूण तदवसाणे पयदाविरोरोण मिच्छत्त गणेक्कत्तीससागरोवमिएसु उववण्णो । तदो णिप्पिडिदो सतो मणुसेसुववण्णो जाव सकिलेस ण पूरेदि ताव अवठ्ठिदसकमेणेवावट्ठिदो । तदो सकिलेसवसेण भुजगारवध काऊण बधावलियवदिक्कमे तस्स सकामओ जादो । लद्धो पयदुक्कस्सकालो दो-अतोमुहुत्त हि पलिदोवमासखेजभागेण च अमहियतेवढ़िसागरोवमसदमेत्तो । जयघ० । १ दसणमोहक्खवणाए एयमणुभागखडय पादिय सेसाणुभागं संकामेमाणस्स पढमसमयम्मि तदुवलंभादो ! जयध २ कुदो; सम्मत्तस्स अट्ठवस्सटिदिसतप्यहुडि जाव समयादिह्यावलियअक्खीणदसणमोहणीयो त्ति ताव अणुसमयोवट्टण कुणमाणो अतोमुहुत्तमेत्तकालमप्पयरसकामओ होइ; तत्थ पडिसमयमणतगुणहाणीए तदणुभागस्स हीयमाणक्कमेण सक तिदसणादो। जयध० । ३ दुचरिमाणुभागखडय घादिय तदणतरसमए अप्पयरभावेण परिणदस्स पुणो चरिमाणुभागखंडयुक्कीरणकालो सवो चेवावठ्दिसकामयस्स जहण्णकालत्तण गहियव्यो । जयध० ४ त जहा-एक्को अणादियमिच्छाइट्ठी पढमसम्मत्तमुप्पाइय विदियसमये अवत्तव्यसंकामओ होदूण तदियादिसमएसु अवट्ठिदसकम कुणमाणो उवसमसम्मत्तद्धाक्खएण मिच्छत्त गदो । पलिदोवमासखेजभागमेत्तकालमुवेलणापरिणामणच्छिदो चरिमुवेलणफालीए सह उवसमसम्मत्त पडिवण्णो । पुणो वेदयमावण पढमछावट्ठिमणुपालिय तदवसाणे मिच्छत्तण पलिदोवमासखेजमागमेत्तकालमवटिदसकमेणच्छिदो पुत्र व सम्मत्तप्पडिलभेण विदियछावट्टिमणुपालेयूण तदवसाणे पुणो वि मिच्छन गतू णुव्वेल्लणाचरिमफालीए अवठ्ठिदसकमत्स पनवसाण करेदि, तेण लदो पयदुक्करसकालो तीहि पलिदोवमासंखेनभागेहि सादिरेयवे. छावसिागरोवममेत्तो । जयध०
SR No.010396
Book TitleKasaya Pahuda Sutta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHiralal Jain
PublisherVeer Shasan Sangh Calcutta
Publication Year1955
Total Pages1043
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size71 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy