________________
जीवामि गम
६१४
तत्र वर्ण:- कृष्णगौरादिः, कावण्यम् - आकारस्य स्पृहणीयता यौवनविलासःस्त्रीणां चेष्टाविशेषः एमिः कळिता युक्ता तास्तथा, 'नंदणवणविवरचारिणी उच्चअच्छराको' नन्दनवन विवरचारिण्य इत्र अप्सरसः नन्दनवनस्य विवराणि लतागृहाणि तेषु चरितुं शीलं यासां ताः, एतादृइयोऽप्सरसइव 'अच्छे रग पेच्छणिज्जा' आश्वर्यप्रेक्षणीयाः - आश्रर्यजनकं प्रेक्षणं दर्शनं यासां तास्तथा 'पासाई - याओ' मासादिका', 'दरिस णिज्जाओ' दर्शनीयाः, 'अभिरुवाओ' अभिरूपाः 'पडिरूपाओ' प्रतिरूपाः । 'तासि णं भंते ! मणुई णं' तासां खलु मदन्त ! मनुजी नाम् 'केवर कालस्स' अत्र सप्तम्यर्थे पष्ठी, तेन कियति काले ' आहारहे' आहास्वभावतः ही हंसी के गमन तुल्य सुन्दर गमन क्रिया युक्त होती हैं। इनका हास प्रेम प्रदर्शक है और दोनों कपोल विकसित हो जावे ऐसा होती है इनकी पोल चाल घड़ी गंभीर होती है चेष्टाएं अंग प्रत्यंग को ढंकना, उनको फिर देखना आदि रूप तथा आंखों का मटकाना आदि रूप विलास अपने पति के साथ संभाषण करने का चातुर्य इन सब में ये बहुत अधिक निपुण होती हैं तथा युक्त-संगत जो उपचार लोक व्यवहार हैं- उनमें भी ये अधिकदक्षहोती हैं ये सब विशेषण पति की अपेक्षा से ही समझना चाहिये क्योंकि उस क्षेत्र के स्वभाव से उसके पर पुरुष के प्रति अभिलाषा की संभावना ही नही होती है 'सुंन्दर थणजहणवदणकर चलणणयणमाला' इनके स्तन, जघन, वद्दन मुख णिउगजुत्तोवयारकुसला' तेथे स्वभावथीन इंसिलीना गमन तुझ्य सुंदर गभन ક્રિયાવાળી હાય છે. તેઓનુ` હાસ્ય પ્રેમ પ્રદરક હોય છે. અને બેઉ કપાલે વિકસિત થઇ જાય એવા હોય છે. તેની વાણી ઘણીજ ગંભીર હોય છે. ચેષ્ટાએ અંગ પ્રત્યગાને ઢાંકવા, પાછા તેને જોવા વિગેરે રૂપ તથા આંખાને મટકાવવી વિગેરે રૂપ વિલાસ, પેાતાના પતિની સાથે સંભાષણ કરવા રૂપ ચાતુર્ય આ બધામાં તેએ ઘણીજ વધારે નિપુણુ હાય છે તથા યુકત સંગત જે ઉપચાર નામ લેકવ્યવહાર છે, તેમાં પણ ઘણીજ વધારે દક્ષ-ચતુર હાય છે. આ બધા વિશેષણા પતિની અપેક્ષાથી સમજવા. કેમકે તે ક્ષેત્રના રવભાવથી खोने पर पुष अत्ये मलिदाषानी संभावना होती नथी. 'सुंदर थण ज्रइण वदण करचलणणयणमाला' तेथेाना स्तनों, धन, वहन, भुख हाथ, यञ, नेत्र, विगेरे मधान अगो अत्यंत सुंदर होय छे. 'वण्णलावण्ण जोव्वण विलास कलिया' तेथे। गौर विगेरै वर्षा थी, सावएयथी, यौवनथी, मने विलासथी, હમેશાં યુકતજ મનીને રહે છે, ફેમકે ત્યાં ક્ષેત્રસ્વભાવથી વૃદ્ધ અવસ્થા -
-
Bann